Шрифт:
С этими словами амарго вышел в коридор, где едва не столкнулся с мужчиной, одетым во всё чёрное.
– Шепард?
– произнёс тот.
– Да, а ты кто?
– Вы помните Халима? Он обещал, что с вами свяжутся, - амма говорил с жутким акцентом.
– Ну, помню.
– Меня зовут Рияз. Я от Халима.
– И что ты хочешь мне сказать?
– Для начала скажите вы. Ваше предложение в силе?
– В силе.
– Тогда слушайте. Очень скоро королю придётся отправиться в небольшое путешествие.
– Что за путешествие?
– Узнаете. Всему своё время. Так вот из этого путешествия он не должен вернуться. Это будет зависеть от вас. Позже я ещё встречусь с вами. Доброй ночи, Шепард. Сладких снов.
Амарго вернулся в королевские покои и увидел, что Флай сидел на постели и будто бы массировал себе ноги.
– Ты чего?
– спросил Шепард.
– Они словно гудят изнутри, - ответил король.
– Противно.
– Будет тебе отвар. Жюль сделает.
Шепард не стал ничего говорить Флаю о встрече с Риязом, решив, что с него и так достаточно волнений. Афра между тем легла на ковре в противоположном углу комнаты и закрыла глаза.
Когда Жюль принёс отвар, Чен протянул бутылочку Флаю и строго сказал:
– Я слежу.
Улыбнувшись, король сделал пару глотков. Шепард проводил Жюля до двери и прошептал:
– Скажи капитану, что со мной связались люди, планирующие убийство.
Знахарь кивнул.
– Что-то не так?
– спросил Флай, возвращая Шепарду бутылочку.
– Всё нормально. Давай спи.
II
Safar
Флай очень удивился, узнав, что он отправляется вместе с Кабиром в крепость Пешавар, которая находилась на восточной границе Фейсалии, потому что невеста амира Сонал была родом именно оттуда. По местным традициям жених должен был сам забрать невесту из родительского дома, да и свадьба, как оказалось, состоится в Пешаваре, а не во дворце Кабира. До крепости было два дня пути. Когда-то много лет назад Пешавар был захвачен шоносаром, но амма отбили крепость, много сарби полегло в той битве, и с тех пор кочевники более не покушались на Пешавар.
Флай рассчитывал, что капитан и Жюль поедут с ним, как Шепард, но это оказалось невозможным. Сафир объяснил гостям Фейсалии, что жених должен ехать за невестой в сопровождении только одного друга. И только потому что оба, и Кабир, и Флай, были монаршими особами, им полагались охранники. Вот так вышло, что в путь отправились Кабир с двумя молчаливыми стражниками, Флай и Шепард. Алим настоял, чтобы последних сопровождала Афра, дабы его величеству было, чем развлечь себя. Ни Шепард, ни Флай этому не удивились и спорить не стали.
Перед отъездом Флай смог повидаться с Расулом. Несмотря на то, что амма привёл себя в порядок, надел новую чистую одежду и вымылся, он всё равно выглядел худым и измождённым. Они встретились во внутреннем дворике дворца у фонтана.
– Спасибо тебе, Мышка, - тихо проговорил Расул.
– Я ведь не верил.
– Зря не верил, - ответил Флай, сев на бортик фонтана. От воды шла приятная прохлада.
– Теперь ты, может, прекратишь его так называть?
– Шепард стоял рядом и сейчас, как никогда, напоминал Флаю большого лохматого пса.
– Потому что меня не казнят?
– усмехнулся амма.
– Потому что он король. Я тебе это уже говорил. У него есть имя.
– Это правда, что амир берёт тебя с собой в Пешавар?
– проигнорировав последнее замечание Шепарда, спросил Расул.
– Правда, - кивнул Флай.
– Тебе нужно отказаться.
– Я согласился.
– Неужели ты не понимаешь? Шепард, хоть ты объясни ему!
– Мы поедем, - сказал амарго.
– И мы не идиоты, мы всё понимаем.
– Но это же ловушка, - Расул понизил голос.
– Была бы ловушка, если бы мы про неё не знали. Но мы знаем. Скажу тебе больше. Мы всё знали ещё до того, как приехали в Фейсалию.
– То есть это ваш план? Самим пойти в мышеловку?
– Смешно, - Флай грустно улыбнулся.
– Мышеловка. Как раз для меня.
– Ну, уж нет, - проговорил Шепард.
– Мы возьмём сыр и уйдём до того, как она захлопнется. Я подержу защёлку, пока ты будешь брать сыр. Ясно, Мыш?
– Ясно, Пёс. Расул, а что ты теперь собираешься делать?
– Пока не знаю. Проведу больше времени с семьёй. У меня недавно родился сын.