Шрифт:
– Ты же не веришь в колдовство, - улыбнулся Жюль.
– В твоё верю. Я знаю, что тебе это нравится. Но...
– Шепард покосился на Нирава.
– Думаешь, он может знать язык нортов?
– Может и знает. Кто их тут разберёт? Он на Алима работает.
– Ладно, Шеп, всё в порядке. И с твоей раной, и... с твоей наложницей.
– С наложницей?
– амарго улыбнулся.
– Да, с ней всё в порядке. А ещё Грета приехала.
– Грета?
– Да, Грета. Бард. Со своим телохранителем Жоржем.
– Как у вас весело...
– Ты со всеми утром увидишься. А сейчас тебе надо отдохнуть с дороги и поспать. И вам надо отдохнуть, - Жюль обратился к Нираву уже на языке амма.
– Да, я понимаю. Спасибо вам за помощь.
– И ходить вам нельзя. Ну, или вам нужен костыль.
– Откуда ты знаешь, как будет костыль по-местному?
– удивился Шепард.
– Не забывай, что я долго прожил в шоносаре, - улыбнулся Жюль.
– Ещё когда Айдо был там лекарем, а я ему помогал. Так вот там я всякое выучил. А теперь спите.
Жюль ушёл, Шепард действительно лёг и его уже начало клонить в сон, когда дверь в комнату открылась и на пороге появилась фигура в чадре. Амарго покосился на Нирава, который уже уснул или казался таковым, а ночная гостья подошла к Шепарду и крепко его обняла.
– Вот ты идиот, - прошептал Чен, узнав Флая.
– Псих. Дурак.
– Сам дурак, - тихо отозвался король.
– Знал бы ты, как я переживал за тебя.
– Вот зря тебе Жюль проболтался.
– А всё равно слуги говорили, я слышал.
– Ты понимаешь, что я не один? Хотя, конечно, этот парень, скорее всего, уже всё давно понял. Он же попёрся за мной, чтобы заложить меня Алиму. Только думается мне, что он не станет этого делать.
– А что он узнал? И как?
– Да волосы он чёрные увидел на трупе.
– То есть он решил, что разбился не король?
– Да. Ну, я как мог, намекнул ему, что дни Алима при Кабире сочтены. Надеюсь, мозги у него есть. И опять же он не ринулся сразу к Алиму.
– Слушайте, я же тут сплю, - сонно пробормотал Нирав.
– Что вы тут болтаете...
– Да ко мне тут моя наложница пришла, - со смехом ответил Шепард.
Услышав это, Нирав подскочил.
– Ой, - амма схватился за ногу.
– А я предупреждал, что боль вернётся, - хмыкнул Чен.
– Наложница, - проговорил Нирав.
– Наложница, - кивнул Шепард.
– Не получится теперь поспать, как я понимаю. Что будешь делать, хромоножка?
– Как ты меня назвал?
– не понял амма.
– Не бойся, это не оскорбление. Это по-дружески.
– По-дружески?
– Так что делать будешь? Пойдёшь к Алиму?
– Да как я пойду? Мне ваш лекарь запретил ходить.
– Ну, а если Алим сам придет, узнав, что ты тут? Станешь ему про волосы рассказывать?
– Мне надо ему что-то сказать, - вздохнул Нирав.
– Зачем я иначе поехал?
– Сопровождать раненого, - подал голос Флай.
– Что?
– Королевский охранник, выполнивший поручение Алима, то есть Рияза, ранен. Ты поехал, чтобы удостовериться, что с ним ничего не случится в дороге. По личному поручению Викрама поехал.
– И свалился с лошади, - усмехнулся Шепард.
– С каждым может случиться, - сказал Флай.
– Вы...
– Нирав смотрел на короля, явно не до конца понимая происходящее.
– Я, - кивнул король.
Какое-то время амма молчал. Он внимательно вглядывался в прикрытое вуалью лицо Флая, словно пытаясь увидеть ответ на вопрос, мучивший его. Но в комнате было темно, рассветное солнце ещё не заглянуло в окна этой стороны дворца, и Нирав мог и не узнать короля, даже если бы тот снял вуаль.
– А что ты скажешь обо мне амиру?
– спросил, наконец, амма, словно решившись на что-то.
– Это только от тебя зависит, - ответил Шепард.
– Что ты скажешь Алиму?
– Что сопровождал тебя по поручению Викрама, потому что ты ранен.
– Тогда Кабир будет знать, что ты помогаешь нам.
– И мне ничего не остаётся, как поверить тебе на слово.
– Как и мне.
– Я могу дать слово, что Кабир узнает о твоей верности ему, - проговорил Флай.
– Моё слово будет что-то значить для тебя?
– Будет, - кивнул Нирав.
– Тогда теперь вам действительно нужно отдохнуть, вы ведь так долго ехали. Я вернусь к капитану и Жюлю.