Шрифт:
Пёс тихонько заскулил, и я, обернувшись, увидел в собачьих глазах совершенно человеческое изумление и боль.
– Я же тебе говорил, - повернулся к нему и Том.
– А ты заладил: не может быть, не может быть... Матушка твоя, конечно, особа своеобразная, но ты, какой ни есть, а сын! Единственный из оставшихся...
– Молодой человек в своем уме?
– настороженно спросил Крауч.
– Более, чем любой из здесь присутствующих, - фыркнула тетушка Мюриэль.
– Опять какие-то твои фокусы, Том?
– Не мои, - улыбнулся тот.
– И не фокусы...
– Барти, а если сейчас кто-то подаст на апелляцию по делу Блэка?
– спросила бабушка.
– Скажем, я?
– Вам-то это зачем, Цедрелла?
– неподдельно удивился тот.
Правда, я видел, что он очень насторожен, а еще -- что Том под столом вынул палочку из рукава. Тогда я переглянулся с Невиллом и Джинни и положил руку на свою палочку: выхватить ее -- доля секунды, а мало ли, что предпримет мистер Крауч? Лучше быть настороже!
– Я ведь сказала -- это мой двоюродный внук. А мужчин в роду Блэк почти не осталось, - невозмутимо произнесла бабушка.
– Вы спросите, отчего я озаботилась этим делом только теперь, и будете правы. Я, однако, отвечу, что тому есть свои причины. И, скажу более, открывшиеся факты можно назвать бесспорно шокирующими...
– Не понимаю, о чем вы, - нахмурился мистер Крауч.
– Мы объясним, но сперва ответьте: если я подам апелляцию, есть ли вероятность того, что она будет удовлетворена? Если за беглого преступника поручатся ближайшие родственники, скажем, я, мои внуки, Гарри Поттер? Если мы предоставим суду его воспоминания о той трагедии? Ведь их даже не рассматривали, не так ли?
Кажется, мистер Крауч окончательно перестал что-либо понимать, потому что спросил лишь:
– А при чем тут Гарри Поттер и ваши внуки, Цедрелла?
– Ну так это ж они поймали Сириуса, - хмыкнула тетушка Мюриэль, - под чутким руководством этого вот паренька!
Том изобразил благодарный поклон и гадко ухмыльнулся.
– Так и было, мистер Крауч, - сказал я.
– Мы ловили его на живца. На Поттера, я имею в виду. И ничего, как видите, все живы, целы, а Гарри очень хочет поближе познакомиться с крестным. У тети ему неважно живется, а у Сириуса собственный дом...
– Что за бред!
– выговорил мистер Крауч.
– Цедрелла, если это глупый розыгрыш... не ожидал от вас такого!
– Вовсе это не розыгрыш, - подала голос тетушка Мюриэль и снова принялась протирать свой лорнет.
– Совершенно верно, - кивнул Том и велел псу: - Давай!
Воцарилась тишина...
За время, прошедшее с нашей последней встречи, Сириус успел немного отъесться, щегольски одеться и уже ничем не напоминал узника Азкабана.
– Добрый день, - сказал он.
– Я...
– Ступефай!
– вдруг гаркнула тетушка Мюриэль и с неожиданной для своих ста четырех лет прытью вскочила, уронив на пол вазочку с вареньем.
– Инканцеро!
Я не сразу понял, что объектом атаки стал вовсе не Сириус, а мистер Крауч.
– Вот это реакция, мадам! Преклоняюсь!
– восхищенно произнес Том. Он тоже держал палочку наизготовку, но тетушка успела первой.
– Ха, - самодовольно сказала она и сложила лорнет. Так вот в чем дело! То-то я никогда не видел ее с палочкой, а вот с лорнетом она не расстается! Видимо, вместо ручки приспособлена именно палочка...
– Приятно иногда тряхнуть стариной. Кое на что мы еще годимся, а, подруги?
– Несомненно, - кивнула миссис Лонгботтом и вынула руку из-под своей неизменной горжетки, а бабушка молча развернула салфетку и убрала палочку в рукав.
– Присаживайтесь, Сириус. Чаю?
– Спасибо, - ответил тот, явно чувствуя себя не в своей тарелке.
– Крауч собирался вызвать подмогу, верно я понял?
– А то, - хмыкнула тетушка Мюриэль и ткнула согнутым пальцем в булавку для галстука.
– Маячок. Он как раз потянул руку, чтобы его активировать.
– Да, могло бы выйти нехорошо, - кивнула миссис Лонгботтом.
– Камины не заблокированы, аппарировать сюда можно, словом, мы могли попасть в серьезные неприятности.
– Но не попали, мэм, благодаря вашей бдительности, - учтиво произнес Том.
– О подобных мелочах мне не было известно, а дьявол, как говорят магглы, кроется в деталях... Если бы не ваша наблюдательность и опыт, нам с Сириусом и впрямь пришлось бы податься в бега, а я на это как-то не рассчитывал!
– Хватит уже болтать, не однокурснице зубы заговариваешь, - довольным тоном сказала тетушка.
– Что будем делать с Барти? Сотрем память и отправим восвояси?
– Без него протащить апелляцию будет в разы сложнее, - покачала головой миссис Лонгботтом.
– Барти отлично знает все подводные камни судопроизводства, а вдобавок у него масса знакомых. Нет, нужно как-то склонить его на нашу сторону...