Шрифт:
Аугуст. Тэре. Аугуст.
Ян. Тэре. Ян.
Троян. По-эстонски — здравствуйте.
Коновалов. А, которые Ладогу никак не переплывут?
Линда (чуть кокетничая своим легким акцентом и неправильными ударениями). О, у вас тещин язык, товарищ военный корреспондент.
Троян. Да, я люблю разглашать военные тайны... разведотдела германского генерального штаба.
Линда. Ия люблю такие... опасные шутки.
Троян. Опять надушились французскими духами? Что это у вас? «Шанель»? И опять исчезнете, как дымок?
Линда. Да, ночью снова на озеро...
Троян. Вернетесь — начну подозревать.
Линда. Что?
Троян. Что вы не Линда...
Линда. Что же я?
Троян. Кто вас знает? Может быть, обергруппенфюрер... Линда (засмеялась). У вас причудливая фантазия. Ян! Тио вейни!
Ян, кивнув, выходит из номера.
Вермут итальяно. Последняя бутылка, на до свиданья хлопнем с вашими милыми друзьями.
Коновалов (резко). Не употребляю. (Трояну). Помыться можно в твоем бомбоубежище?
Троян (взял со стула простыню, оставленную Батениным). Черт, не высохла...
Линда. Я принесу... (Убегает. За ней молча следует Аугуст). Коновалов. Что это за белая вошь?
Нарышкин. Товарищ майор, ну, из братской же республики...
Коновалов (испытующе поглядел на Нарышкина). Уже. Спекся. (Трояну). В гражданскую войну я б такую увидел — к стенке... Убери ты ее, Христа ради, Троян, с ее духами, — не до нее...
Вернулась Линда с простыней, за ней — Ян и Аугуст. Ян держит в руках бутылку.
Линда (отдает простыню Коновалову). Смойте воздушную пыль, и... и ожидаем майора, товарищи...
Коновалов. Излишне... товарищ. (Направился к двери в ванную комнату). И патефон крутить, когда к Ленинграду немец впритирку... и в Таллине вашем свирепствует... тоже излишне. Не момент для танго, молодые люди (оглядел Аугуста и Яна) ...призывного возраста. Немножко пир во время чумы напоминает. (Ушел в ванную).
Пауза.
Линда. Мои друзья Ян и Аугуст не понимают по-русски, и, это... это очень удачно для майора.
Нарышкин. Переживает... за Ленинград. И вообще за отступление.
Линда. Возможно, и за себя тоже? У нас, в Эстонии, говорят: мужчине идет быть мужчиной. Будем открывать? (Отдала Трояну бутылку, открыла крышку пианино, покрутилась на вертящемся стуле, тихо наигрывает).
Нарышкин облокотился на пианино, мечтательно слушает, не сводя глаз с Линды. Линда тихонько поет: «Встретились мы в баре ресторана... Как мне знакомы... твои черты...»
Тюленев (Трояну). А вы майора по Испании знаете?
Троян. Не я один — весь Мадрид. (Рассматривает этикетку бутылки). И там его пили... трофейное... с одной великолепнейшей Хуанитой.
Забили зенитки.
А эти уже в ту пору вашего дона Базилио... чурались, как черта...
Линда (тихонько поет, прислушиваясь). «Татьяна, помнишь дни золотые...» (Трояну). Дон Базилио?
Троян. Вася — по-испански...
Нарышкин (откупорил бутылку, разлил в фужеры вермут, пригубил вино). Ах, пленительное время, сержант... Дон Базилио из Рязани и дон Карло из Гамбурга... И Пьер, и Янек, и венгр Мате Залка, и польский генерал Вальтер... Коммунизм. Нет, это была не только наука. Религия века... (Поглядел на Яна и Аугуста). И ваши парни дрались у Гвадаррамы. Вы, Линда, не комсомолка?
Линда. Что вы! (Засмеялась). Я только песенку помню про комсомольцев. Красивый мотив. (Аккомпанируя, запела, по-прежнему чуть коверкая слова).. «Дан приказ: ему — на Запад, ей — в другую сторону...» Так? «Заходили комсомольцы на гражданскую войну...»