Вход/Регистрация
Луна
вернуться

Романчик Анастасия Владимировна

Шрифт:

– Почему им удалось склонить его на свою сторону?!
– рассуждал Дэрк вслух, не слушая ее.
– Как им удалось сдержать его кровожадную сущность?! Я не понимаю, чего есть в них, чего нет в нас!

– Может потому, что они по природе своей добрые, а вы злы похотливые твари.

– Ты одна из нас, - хмуро заметил он, развернувшись к ней.

– Ура, ты заметил, я рада, - ехидно оскалилась женщина, - хоть я и рабыня, но считаю, что в нашей жизни есть масса плюсов, но... мне бы хотелось стать как они. Но для меня это слишком сложно. Мне нравится просто жить. А вот Мерилин оказался достаточно силен, чтобы жить как они, чего не скажешь про тебя и меня.

– Заткнись.

– Уже заткнулась. Может, прекратишь себя грызть и продолжишь предаваться назло сыночку похоти, а?

– Нужно отрезать тебе язык.

– Новый отрастет, еще пакостнее, я идеальный зомбяк.

Хмыкнув насмешливо, Дэрк скинул халат и направился к языкастой ведьме...

***

Аром и четырнадцатилетняя Алия нашли Мерилина в комнате Гресы. Он сидел на кровати и аккуратно перелистывал страницы дневника матери. Брат и сестра переглянулись и сели с разных сторон возле брата.

– Ей было почти столько же, сколько мне сейчас, когда я родился и смерть забрала ее, - проговорил Мерилин, передавая дневник сестре.
– Почему все так произошло? Все же было так хорошо. Зачем богам мстить нашим родителям? Они же никогда их не оскорбляли.

Аром и Алия промолчали. Им тоже было больно, так же как и ему.

– Ты встречался с Дэрком?
– попытался отвлечься Аром, спустя минуту.

Мерилин презрительно хмыкнул.

– Лучше бы я его не видел и не знал.

– Нельзя так, папа бы расстроился, - проговорила Алия.

– Знаю, но он убил маму, я не могу в это врубиться, как не пытаюсь.

Алия обняла его за шею и прижалась лицом к его плечу.

– Скоро приедет брат с семьей, мы должны его встретить.

– Конечно. Идемте.

Через час все дети кто с плачем, кто с визгом встречали в коридоре самого старшего брата, Граза. Он приехал вместе с семьей и поочередно обнимал младших. Под глазами у него находились темные круги. Заметно, что брат не сомкнул этой ночью глаз. Граз отдал Мерилину и Арому подарки.

– Не успел переслать, поэтому поздравляем с опозданием, - неловко улыбнулся Граз.

Мерилин и Аром показали ему билеты на шоу с видом, словно они кого-то предали.

– Сходите, он бы этого хотел, - проговорил брат.
– Я понимаю, что радости вы от этого не получите, но это его подарок, сходите, отвлекитесь немного. Мы должны жить дальше.

Кто-то захлопал в ладоши.

– Как замечательно, я просто умилен!
– прозвучал в полной тишине голос Дэрка. Он подошел к ним.
– Вылитый папочка. Что, умывание по утрам, а промывка мозгов по расписанию?

На этот раз Мерилин не стал себя сдерживать:

– Спрячь свои гнилые зубы, уродище! От них воняет!
– бросил обидные слова родному отцу Мерилин.

Апельсиновые глаза Дэрка вспыхнули. Кулак уже летел в сторону сыночка, но тот ловко увернулся и зарядил богу войны раскрытой ладонью в нос. Брызнула кровь. Дэрк удивленно отстранился, даже не пытаясь вытереть разбитую часть лица.

– Мерилин!
– развернул к себе брата Граз.
– Так нельзя, он твой отец!

– В морге я его видел!

– Мерилин!

– Видишь? И агитация не помогла, - хмыкнул ехидно Дэрк.

Граз заслонил брата спиной, бесстрашно посмотрел на бога войны, сузив голубые очи.

– Зачем ты его нам отдал, если сейчас издеваешься и провоцируешь его? Я-то знаю, что он остынет и осознает ошибку, зачем тебе эта показуха?

– Я отдал вам его ради нее, - с болью говорил Дэрк.
– Она любила молокососа. Я бы его давно убил, если бы растил сам. Я его ненавижу. Вы единственная семья, кому я мог доверить агрессивного урода.

– Сам такой!
– огрызнулся Мерилин за спиной брата, от него же получил тумака локтем в бок.

– Уходи, Дэрк. Спасибо за помощь, но я не хочу, чтобы ты собачился с сыном. Поэтому уходи.

Бог войны развел руками и с улыбкой исчез.

Граз хмуро развернулся к младшему брату.

– Сейчас ты скажешь, что я поступил плохо, оскорбив родного отца, - пробурчал Мерилин.

– Нет. Сейчас в тебе говорили обида и страх за наших родителей, - сказал Граз.
– Пойми, Мерилин. Дэрк любит тебя, хотя и говорит обратное. Он сам не осознает этого, и его ехидство и гнев только от бессилия, от неспособности показать тебе свою любовь. Он злится, потому что не может показать тебе, как сильно он любил твою мать и тебя он любит тоже, хотя его и переполняет злоба и ненависть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: