Шрифт:
"Выравниватели духовного фона", заказанные у двенадцатого отряда неделю назад, и намедни смонтированные по периметру поляны, работали как часы из швейцарского сыра, а потому серьезного дискомфорта от резонирующей реяцу никто не почувствовал. Новая партия гостей, перездоровавшись со мною, быстренько разбрелась в разные стороны, без особой суеты сводя знакомства со своими вчерашними врагами.
– Признаться, не думала, что их будет столько, - мурлыкающий голос за спиной заставил меня обернуться и замереть, не в силах выразить свой восторг ни словом, ни действием.
Похоже, моя реакция не укрылась от Сойки и Йору-тян, и улыбки девушек стали явно куда довольнее. А мне оставалось лишь неверяще разглядывать двух прекрасных богинь в черных с золотом платьях, совершенно непохожих друг на друга, но при этом идеально подчеркивавших именно те черты характера (и линии фигур!) у каждой, что и было нужно. Зайдя с двух сторон, девчонки очень профессионально взяли свою шокированную жертву в "клещи".
– О чем думаешь, Няка-кун?
– задорный голос Йоруичи с легкой перчинкой вернул меня к объективной реальности.
Зажмурившись, я аккуратно взял обеих девушек под руки, и расплылся в непростительно счастливой улыбке.
– Исключительно о том, Йору-тян, какой же я все-таки невероятно везучий засранец! Ну, разве есть еще в каком-нибудь из ближайших миров такой же шкет, которому повезло быть связанным тесными узами с двумя самыми прекрасными созданиями во Вселенной?
Мой комплемент вызвал на щеках у Сойки легкий румянец, в который раз заставляя меня порадоваться и восхититься скрытым чертам характера бывшей Фон. Но вот Йоруичи к подобному обращению была куда как привычнее.
– Маленький наглый льстец, - усмехнулась золотоглазая, расправляя своими точеными пальцами какую-то складку на моем воротнике.
– Нацу-кун, похоже, ты потрудился на славу, - Вандервайс вместе с почти сиявшей Апачи, как раз приблизились к нашей троице.
– О, Вандервайс-сама, мое почтение!
Пока мы с Ванюшей чинно расшаркивались, наши спутницы сыграли в какие-то свои женские "гляделки", после чего Апачи чуть более надменно вскинула подбородок и еще крепче вцепилась в руку своего кавалера, а я вдруг почувствовал, как ко мне с обеих сторон приятно прильнули два замечательных девичьих стана.
– Я, помнится, так и не получил возможности вас представить друг другу ранее. Нацутори Шаолинь и Нацутори, в скором времени, Йоруичи - похитительницы моего сердца, сна и покоя, во всех иносказательных и куда более приземленных смыслах. А это мой хороший друг и бывший командир Маджеро Вандервайс. Большой пустой в Лас Ночес!
– Э, не перегибай так сильно, дружище. Я всего лишь скромный нумерос 77, - отозвался бывший вастер-лорд, детально рассмотрев за это время моих ненаглядных и одобрительно мне подмигнув.
– Моя спутница и близкая подруга Эмило Апачи, - сразу же добавил Ваня, с заметной теплотою в голосе представив арранкарку, и покосившись на разноглазку.
– Очень приятно, наконец-то, встретиться с теми, кому удалось хоть немного взять под контроль этого маленького негодяя, - проворковала Апачи.
– Но не будем слишком долго отвлекать ваше внимание, правда, милый?
– Конечно, - согласился Вандервайс, - я думаю, наговориться сегодня мы еще успеем вдоволь, Нацу-кун.
– Разумеется, я застолбил за вами место за главным столом, - ответил я, ощутив почему-то что-то нехорошее, медленно разлившееся в воздухе.
– Няка-кун, - шепот Йоруичи, раздавшийся почти внутри моего левого уха, имел довольно необычный оттенок.
– Скажи, пожалуйста, между тобой и этой Апачи что-то было?
– Радость моя, с чего ты взя...
– только начал оправдываться я, вздрогнув от такого резкого перехода, как голос Сойки справа окончательно заставил меня похолодеть.
– Нацу, ты только сразу честно ответь, и больно почти не будет...
– Мацумото!
Капитан Хицугая, чудом вырвавшийся из-под тщательной "опеки" Хинамори и трех ее подруг, которых она провела на этот вечер, размашистым шагом приближался к Рангику и стоявшему рядом с ней с покаянным видом бывшему капитану третьего отряда.
– Ничего же страшного не случилось, просто пришлось заглянуть к ребятам в Лас Ночес и с ними сразу же сюда, - оправдывался Гин, но услышав окрик Тоширо, тут же обернулся.
– Хицугая-кун! Вот уж не думал, что это скажу, но я чертовски рад вас видеть!
– Даже не надейся уйти от темы!
– тут же пригрозила Мацумото щурящемуся Ичимару.
– Рангику, что здесь делает этот предатель!
– вид Тоширо был не менее грозен.
Крутнувшись туда и обратно несколько раз, Гин явно понял, что оказался между молотом и наковальней. Впрочем, выход из этой ситуации он нашел быстрый и радикальный.