Шрифт:
– А ты полагаешь, будто возможно создать великую державу, не убив никого, не пролив реки крови? И ты запомни: это будет кровь людей, которые и не ведают о твоём желании создать великую державу! Они и не ведают, а ты бросишь их под копыта твоих коней во имя твоей великой державы. Это ведь будет твоя великая держава, а не их!..
– Ну, если так, стало быть, живая жизнь - это ещё и неизбежная смерть! Я никого не бросаю под копыта своих коней! И не моя вина, что люди смертны! Я сам - всего лишь покорный раб того неведомого, что мой отец зовёт временем...
– Я хочу сказать тебе ещё слова на нашем языке, на тюркском:
Голоден, голоден, голоден я, Боже мой! Смилуйся, Господи, дверь мне скорее открой! Райской еды одну миску прошу у тебя, Райского теста кусок пирожка небольшой. Милость твоя велика, словно сотни морей, Чтоб не иссякла, дари её щедрой рукой! «Ну, подойди на вершок!» - приказал ты рабу. Я на сажень подошёл - так открой мне, открой! Только гяуры [217] тебя не желают признать, Крест нацепили они и гордятся собой. Тот, кто, увидев тебя, не сумел полюбить, Или осел, или камень, иль комель гнилой. Солнце ты ясное, небо твой трон, о Паша! Лес и долины наполнены светом - тобой! Луком изогнута бровь, стрелы мечут глаза Прямо мне в сердце, что раною стало сплошной. Брови и очи твои взяли душу в полон, Стан твой прекрасен, и лик, и твой волос густой! Зрячих на свете у нас слишком мало, Велед, Всех же незрячих стремись избегать, дорогой! [218]217
...гяуры...
– неверные, иноверцы.
218
Стихи Султана Веледа. Перевод И.В. Боролиной.
– Я не знаю, что мне делать! Но как возможно говорить о Боге, будто о любви к женщине? Такие речи надо определять как большой грех!
– Ты произнёс: «Я не знаю, что мне делать!»; и я вспомнил ещё свои слова о странствиях человеческой души:
Её сердце не желает. Что мне делать?! И душа не сострадает. Что мне делать?! Я сказал тебе: «Вина скорей отведай!» Мне в ответ: «Не подобает». Что мне делать?! Я сказал: «Тебя сей ночью обниму я». Но она не подпускает. Что мне делать?! Нет покоя мне от этой острой боли, А она не замечает. Что мне делать?! К ней я страстью воспылал, горит всё тело. Она мне не отвечает. Что мне делать?! Я сказал ей: «Всё моё тебе дарю я!» А она не принимает. Что мне делать?! Она ввергла меня в пламя, я пылаю, А она не выручает. Что мне делать?! Вот и дом её. Велед ждёт у порога. Она дверь не открывает. Что мне делать?! [219]219
Стихи Султана Веледа. Перевод И.В. Боролиной.
Осман замотал головой, чёрные косы забились на груди:
– Нет, нет! Это не по мне. Ты говоришь о любви к женщине, говоришь о том, что надо пить вино... Женщина в твоих словах обожествлена. Но разве у язычников-многобожников не так?..
– Мы хотим прийти к Божественной сути через нарушение запретов. Это нарушение - одна из разновидностей поиска... Поэтому мы решаемся пить вино и даже вести недостойную правоверных жизнь...
– Это всё слишком мудрено для моего простого разума! Если вы решаетесь вести недостойную жизнь, то чем же вы отличаетесь, прости меня, от неверных, которые всегда ведут недостойную жизнь? И то, неверные также ведь ищут Бога, строят монастыри, отказываются от женщин и вина...
– Мы нарушаем запреты Бога, чтобы прийти к нему...
– Вы испытываете Его? Вы полагаете, Он не накажет вас?
– Конечно же, нет, не накажет! Зачем Он станет наказывать своих верных?
– Не понимаю! Нет, не понимаю! Мудрено для меня... Я хочу простой веры. Ведь ты сам говорил, что старый имам учил меня верно?..
– Да, он учил тебя верно.
– Я хочу верить так, как он научил меня.
– Разве тебе возбраняется верить так, как учил тебя старый имам? Кто запрещает тебе это?
– Никто! Но твои слова тревожат меня и я не могу верить просто!
– Не слушай меня.
– Где же честность? Твои речи соблазнительны, я не могу не слушать...
– А я заставлял тебя?
– Нет.
– Я виноват перед тобой?
– Нет.
– Стало быть, мы завершаем нашу беседу.
– Нет... Я не хотел бы завершить общение с тобой так скоро! Твоё учение не понятно мне, но оно красиво; и я понял, что оно пригодно для умов утончённых и обретающихся в поиске; не подобных моему простому уму!
– Твой ли ум - не ищущий!
– Ты и сам знаешь, что мой поиск - иной. Твоё учение - для поиска духовного*. А меня волнует земное... Но я хотел бы побеседовать с тобою не один ещё раз! Ты позволишь мне?
– С охотой!
– отвечал искренне сын великого Руми.
И они встречались ещё несколько раз и беседовали дружески...
Султан Велед рассказал своему гостю о многом и сам дивился острому уму Османа...
Рассказал своему гостю Султан Велед о цветущем некогда государстве султанов сельджукских...
– ...Они были тюрками, они и сейчас тюрки. Но тюркский язык они презирали и называли «наречием людей базара». В Конье писали по-арабски и на персидском языке. Мой великий отец также писал на персидском. Он ведь был пришельцем в Конье, сюда привёз его мой дед, его отец. А произошёл на свет Мевляна великий в городе Балхе, там говорят и пишут на языке персов...
– Но ведь сами вы - тюрки?
– Я - несомненно тюрок по языку! А кто может разобрать, чья кровь с чьей кровью соединилась...