Вход/Регистрация
Перебежчик
вернуться

Корнуэлл Бернард

Шрифт:

– Вот они, новости, разве нет? Скоро у нас не останется посетителей.

– Или прибудет новое общество?
– деликатно намекнул Дилейни.

– И мы сдерем с них двойную цену, - фыркнула Салли и спросила, действительно ли северяне закрыли призывные пункты.

– Я не слышал об этом, - ответил Дилейни, позаботившись не выдать вызванное этой новостью воодушевление.

– Янки, должно быть, порядочные хвастуны, - скривилась Салли.

И у них на то есть основание, подумал Дилейни, так как теперь армия северян стояла всего лишь в дне пути от города.

– Кто из посетителей рассказал тебе о призывных пунктах?

– Это был не клиент, - ответила Салли.
– Это Нат.

– Старбак?
– удивился Дилейни.
– Он был здесь?

– Прошлой ночью. Его только что выпустили из тюрьмы.

– Я знаю, что его освободили, - подтвердил Дилейни. Эта новость была и в "Наблюдателе", и в "Страже".
– Он в своей комнате? Стоить его проведать.

– Этот глупый ублюдок совсем выжил из ума, - Салли закурила.
– Бог его знает, где он сейчас.

– И что это значит?
– спросил Дилейни. Салли пыталась скрыть волнение в голосе, но Дилейни был слишком проницателен, чтобы не заметить ее тона, и он знал, как сильно она привязана к Старбаку.

– Потому что он рискует своей чертовой жизнью, - ответила Салли, - вот что это значит. Он должен отвезти письмо через линию фронта и хотел, чтобы я поехала с ним.

Дилейни учуял тут лакомый кусочек, но не осмелился проявить в расспросах настойчивость, чтобы не пробудить подозрений Салли.

– Он хотел, чтобы ты вместе с ним отправилась к янки? Как странно.

– Он хотел жениться на мне, - поправила Салли своего работодателя. Дилейни улыбнулся ей.

– Какой утонченный вкус у нашего друга Старбака, - галантно произнес он.
– И всё же ты отвергла его предложение?
– он слегка поддразнил ее этим вопросом.

Салли скорчила гримаску.

– Он считал, что мы можем открыть галантерею в Мэне.

Дилейни рассмеялся.

– Моя дорогая Салли, ты бы зря потратила время! И ты бы возненавидела Мэн. Там живут в домах изо льда, посасывают соленую рыбу для поддержания жизниЮ а в качестве развлечения поют псалмы, - Дилейни грустно покачал головой.
– Бедный Нат. Мне будет его не хватать.

– Он сказал, что вернется, - возразила Салли.
– Он не хотел возвращаться, если бы я убежала вместе с ним, но раз я осталась, он сказал, что доставит свое письмо и снова вернется.

Дилейни сделал вид, что подавил зевок.

– Что за письмо?
– невинно поинтересовался он.

– Он не говорил. Всего лишь письмо от нашего правительства, - Салли остановилась, но потом ее тревога за Старбака побудила продолжить объяснение, и она даже не подозревала, что как раз эти объяснения могут подвергнуть Старбака опасности.

Салли всецело доверяла Дилейни. Адвокат был другом, носил форму офицера Конфедерации и являлся человеком благородной доброты. Другие шлюхи смирялись с побоями и насмешками, но Бельведер Дилейни всегда вежливо и учтиво обходился с работающими на него женщинами; в самом деле, он в той же степени заботился о довольстве и здоровье своих работниц, как и о прибыли, которую они ему приносили, и Салли безо всякого стеснения изливала свои тревоги в его сочувствующее ухо.

– Нат считает, здесь завелся шпион, - сказала она, - очень опасный, который передает янки все планы нашей армии, и если он сумеет безопасно доставить письмо, это прикончит шпиона. Больше он ничего мне не рассказал, но и этого достаточно. Он просто идиот. Он же не хочет впутаться во всё это, Дилейни. Он закончит свои дни на виселице, как тот человек, которого вздернули в Кэмп-Ли.

Казнь Уэбстера дала богатую пищу для газетных статей, в которых повешение описывалось как заслуженная шпионом кара.

– Нам определенно не хочется, чтобы бедного Ната повесили, - мрачно заявил Дилейни и заметил, как его правая рука слегка задрожала, причем настолько ощутимо, чтобы заставить трепетать дым его сигары, поднимавшийся к лепному потолку.

Его первая мысль была о том, что Старбака собирался заманить в ловушку именно его, но потом он отбросил этот страх, как бессмысленное самовнушение. Ричмонд кишел шпионами, начиная от явных и эксцентричных, таких как богатая и помешанная Бетти Ван-Лью, которая ковыляла по всему городу, бормоча изменнические речи и одаривая пленных северян, до самого Дилейни - неуловимого и скрытного.

К тому же Дилейни был посвящен в удивительно малое количество военных тайн, а слова Салли наводили на мысль, что шпион, на которого охотился Старбак, был военным, имевшим доступ ко всем секретам Конфедерации.

– Так чего ты от меня хочешь?
– спросил Дилейни.

Салли пожала плечами.

– Думаю, что Старбак будет счастлив, только если вернется в Легион. Ему там нравится. Вы можете это устроить? Если, конечно, он вернется после этой встречи с янки.

– И если Конфедерация еще будет существовать, - выразил сомнение Дилейни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: