Шрифт:
– Да, ребята… эта штука будет побольше, чем винный шкаф.
Прист с Джаредом поспешили ко мне. Прист не сводил глаз со стрелки своего индикатора.
– Будем надеяться, что это ничего не говорит о ее обитателе. Показатели зашкаливают.
Джаред устремил на меня взгляд, и сердце мое забилось быстрее. Но затем выражение его лица изменилось, и я поняла, что он смотрит уже не на меня, а куда-то за мою спину.
– Кеннеди, в сторону! – закричал он.
Из ящика хлынул поток холодного воздуха, сбив меня с ног. Он пронесся мимо меня и остановился перед Аларой – торс мужчины с обнаженной молочно-белой кожей, на которой чернели уродливые кровоподтеки. Но это существо не было человеком. Его голова была обрита, а позвонки выпирали сквозь кожу, как будто она была ему мала.
Но там, где заканчивались кости, заканчивалась и человеческая фигура. Талия терялась в густой пелене белого дыма.
Я заставила себя сдвинуться с места и тут же споткнулась о какой-то хлам.
Диббук обернулся на шум. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать, глядя в черные провалы на месте глаз.
Он потянулся за Аларой. Ее тело взмыло в воздух, как будто диббук пустил в ход какую-то телекинетическую силу, чтобы удерживать ее на весу. Она закричала, и незримая сила шваркнула ее о стену. Алара ударилась головой о бетонную плиту и без звука сползла на пол.
Джаред бросился к ней. Диббук сшиб его с ног при помощи все той же сверхъестественной силы, которая позволила ему поднять Алару в воздух, не прикасаясь к ней, и швырнул в металлический стеллаж.
– Пропади ты пропадом!
Лукас прицелился и принялся в упор расстреливать существо соляными зарядами. Пули прошли сквозь бледный торс диббука навылет и упали на пол.
Я стала бочком пробираться к Аларе. Ей удалось сесть, но, когда я до нее добралась, она все еще не пришла в себя до конца.
– С тобой все в порядке?
– Он слишком силен.
В ее голосе прозвучали панические нотки. Бесстрашная девушка, которая казалась мне такой грозной, внезапно стала точно такой же уязвимой, как и все мы.
Лукас с Пристом опустились на пол рядом с Джаредом, который лежал на полу посреди разбросанных кукольных запчастей.
Он не шевелился.
Помочь ему можно было только одним способом.
– Алара, как остановить это чудовище?
Она непонимающим взглядом уставилась на него.
Я сжала ее плечо:
– Как его уничтожить?
Диббук расхохотался гулким зловещим смехом.
Он нацелился на Лукаса с Пристом, и их тела одновременно взмыли вверх. На мгновение оба зависли в воздухе, а потом их приложило спинами о стену посередине между полом и потолком. Но вместо того чтобы сползти вниз, они поехали по стене вверх, обдирая плечи и локти об углы металлических стеллажей.
– Алара, скажи, что делать, – взмолилась я.
Ее взгляд переметнулся с диббука на меня.
– Нужно запереть эту тварь в ящике и сжечь его.
– Как?
Алара мучительно заморгала:
– Нужен запирающий символ.
– Вроде того, что был у тебя в тетради?
Я помнила его до мельчайших подробностей.
Она кивнула:
– Стена – самый простой из них. Но я не могу начертить его без тетрадки, а если нарисовать неточно, он не свяжет эту тварь.
На пол с грохотом полетели коробки. Следом на бетонный пол приземлился Лукас, упав неподалеку от того места, где лежал без сознания его брат. Лукас попытался приподняться, но вид у него был очумелый.
– Пропади ты пропадом! – выкрикнул Прист, по-прежнему висевший под потолком.
Диббук запрокинул бледную призрачную голову, и воздух огласил демонический хохот, от которого по коже у меня разбежались тысячи крохотных иголочек.
– Я могу нарисовать Стену, – вырвалось у меня. – Я помню, как она выглядит.
Алара покачала головой:
– Если ты ошибешься…
Символ вспыхнул у меня в мозгу с такой четкостью, как будто я смотрела на тетрадную страницу.
– У меня фотографическая память. Я не ошибусь.
– Ты это серьезно?
– Абсолютно, – кивнула я.
Алара вытащила из пояса черный маркер и протянула его мне:
– Я попытаюсь отвлечь его, но тебе придется действовать быстро. Я найду способ заманить его в ящик.
Диббук остановился перед стеной, на которой висел Прист, сбросил его вниз и принялся рывками возить туда-сюда по бетонному полу, не прикасаясь и пальцем.
Я бросилась к ящику и вскочила внутрь. Глаза защипало от аммиачной вони. Разверстая пасть змеи была всего в нескольких дюймах от меня, осколки зеркала казались ядовитыми клыками. Глаза таращились на меня двумя кругами из зеленого стекла в серебряной кайме.