Шрифт:
Тайгер среагировал первым. Он прыгнул вперед, кувыркнулся и, оказавшись перед человеком, ударил его в пах левой ногой, не поднимаясь с земли, и тут же метнулся к следующему.
Они были беззащитны, как дети, несмотря на свои внушительные габариты.
Тайгер косил в темноте нападавших, как коса траву, и сделал внушительную брешь в их полукольце. Когда под его ударом ткнулся лицом в песок шестой человек, он остановился.
Теперь, когда все смешались в одну рычащую кучу, ему трудно было разобрать где свои, а где чужие.
Два тела, сцепившись меж собой, подкатились прямо ему под ноги. В одном он признал Феликса, который хрипел и пытался оторвать от своего горла руки здоровенного парня.
Тайгер ударом ноги сбил чужака с Феликса и помог ему подняться. Карманник, едва встав на ноги, что-то прорычал и снова бросился в драку.
Тайгер подумал, что надо срочно отыскать в этой рычащей куче Мака, поскольку хозяин бара ввиду своего возраста и по состоянию здоровья не может по-настоящему постоять за себя. Он пошарил вокруг глазами, и в это время на него налетела чья-то огромная туша, размерами напоминающая бочку из винных подвалов. Тайгер, чтобы не упасть, вцепился одной рукой человеку за ворот рубашки, второй нащупал его горло и сдавил изо всех сил. Человек, шея которого напоминало Тайгеру ствол дерева, напрягся и прижал подбородок к груди, пытаясь оторвать Тайгера от себя. Тот на короткий момент уперся, заставляя человека напрячся на полную, а затем резко расслабился. Его противник не ожидал такого финта и отбросил Тайгера в сторону. Силы человек был необычайной.
Тайгер, отлетев на пару метров, сумел приземлиться на ноги. Человек тут же бросился на него. Тайгер ушел в сторону. Противник был достойный. Он, как бы между делом, подмял кого-то в темноте и, развернувшись, опять бросился на Тайгера.
Тайгер был готов. Он встретил несущуюся на него тушу лоб в лоб.
Противник Тайгера от столкновения застыл на месте, словно наткнулся на бетонный забор. В его глазах было удивление – Тайгер лишь слегка попятился, сделав два шага назад. В следующий момент громила попытался схватить Тайгера, но тут же нарвался подбородком на его пятку и медленно осел на песок. Потом Тайгер услышал звон разбитого стекла и почувствовал запах виски. Кто-то пустил в ход бутылки.
– Не трогать виски! – раздался недалеко от Тайгера голос Мака.
Тайгер сбил с ног еще двоих и попытался разглядеть в темноте хозяина бара, но тот первым обнаружил себя.
– Джон, ты показал высший класс, – услышал Тайгер прямо у себя за спиной и, обернувшись, увидел хозяина притона. – После тебя нам, собственно, и делать почти ничего не осталось – так, несколько человек добить, – говорил изрядно помятый, но живой Мак.
Виски, если не считать нескольких бутылок, которые использовали в драке, уцелело. Они благополучно доставили его в бар.
– Ладно, теперь проверим, есть ли трупы, – произнес Мак и посмотрел на Тайгера. – Если есть, придется утопить в заливе. Нельзя, чтобы Служба Безопасности обнаружила их недалеко от бара, – говоря это, Мак поглаживал пальцем подбитый в драке глаз. – Сегодня мы первый раз по-настоящему намяли бока ублюдкам Джоба. Такое событие стоит отметить.
Они всей компанией вернулись на берег и после недолгих поисков обнаружили три трупа. Их загрузили в лодку и вывезли на середину залива.
– Ну и удар у тебя, парень! – произнес Мак, когда Тайгер помогал ему опускать последний труп в воду.
Тайгер промолчал. Он сел на весла и направил лодку к берегу.
– Мак, так мы с Вассерманом исчезнем на какое-то время, – сказал Карло, когда они, уже сидя в баре, обмывали победу. – Рабочая сила тебе пока не нужна…
Мак покосился на Карло подбитым глазом и произнес:
– Вот почему ты не хотел, чтобы я Вассермана на переноску виски пристроил. За его рожу боялся?
Карло кивнул головой.
– Его рожа в данный момент – это его капитал, и на нее у нас, можно сказать, последняя надежда. Разве можно лишать человека последней возможности заработать?
– Хорошо. Желаю удачи! Но, Карло, ты навещай нас почаще, а не только в тех случаях, когда тебя прижмет.
Карло и Мак пожали друг другу руки.
– Теперь ты, – обратился хозяин притона к Тайгеру. – Пройдем-ка.
Ты можешь оставаться здесь, сколько хочешь, но я знаю более безопасное место. И там ты будешь нужней, хотя и здесь ты не лишний, – сказал Мак, когда они сели за стол в его кабинете. – Но здесь нам грозит лишь то, что мы лишимся очередной партии виски. А вот если люди Джоба отыщут Бальбо, они либо заставят его работать на себя, пока Шон не достигнет совершеннолетия и не сможет забрать патент из банка, либо убьют. О моем баре известно в определенных кругах. О том, где находится Бальбо со своим мини-заводиком, знаю только я. С ним тебе будет безопасней. И ты, в случае чего, сможешь его выручить.
– Когда отправляться, – спросил Тайгер.
– Прямо сейчас, – ответил Мак и, достав телефон, набрал номер: – Бальбо, я к тебе человека пришлю, – произнес он, а затем долго молчал, слушая трубку. – Да нет, Бальбо, – поморщился Мак. – Это надежный человек, его самого ищут. С ним ты будешь спать спокойно. Я его в деле видел, – он подмигнул Тайгеру.
Десятью минутами позже они вышли через черный ход и опять той же дорогой, мимо заброшенных бунгало, направились к заливу.