Вход/Регистрация
Драконы севера
вернуться

Фирсов Алексей Сергеевич

Шрифт:

Находясь среди этого яркого теплого интерьера, трудно представить, что вокруг за мягкими разноцветными тканями все тот же холодный камень стен.

Многочисленные свечи горели в канделябрах.

Гвен и его люди расположились в первой комнате.

Дуган, зачехлив мой драконий стяг, взял на себя обязанности моего камердинера.

Во второй комнате для меня был приготовлен чан с горячей водой, а также новое белье.

Выпроводив слуг, я разделся и отправился прямиком в воду. За десять дней, проехав от Корнхолла до Лонгфорда в седле, я больше всего нуждался именно в мытье….

Луиза получила мое письмо через Хэрри Эльсинера, и ее реакция была той, что я и ждал.

Ведь в письме я просил у герцогини руку и сердце, а в обмен предложил корону королевы Севера и Юга.

Мы ужинали с Луизой вдвоем. Пара слуг, конечно, не в счет.

Небольшая комната с окном, расположенным так высоко, что, встав на стул, не дотянешься до подоконника. Стены обшиты до потолка дубовыми панелями. В комнате была единственная дверь. Ее закрыли, и теперь среди панелей она ничем не выделялась.

Камин уже погас. Десять канделябров освещали все очень ярко, и начищенную серебряную посуду, и стеклянные бокалы с красным лонгширским вином. На блюдах жареная дичь, паштеты и фигурные пирожки.

Драгоценные граненые изумруды мерцали в серьгах Луизы мягко и таинственно.

— Не скрою, Грегори, я уже устала ждать от вас предложения. Вы же не думаете, что молодая и богатая вдова страдает от отсутствия интереса?

Конфландский принц Франсуа Клермон сватался ко мне в прошлом месяце. Его посольство рискнуло переплыть еще неспокойный пролив, и бедняги вернулись с моим отказом домой к своему господину.

Наш милостивейший король Руперт всю зиму изводил меня своими посланиями… Королю нужна королева, но прямо высказаться он так и не решился. У него нет в данный момент доверенных сватов или он всего навсего от скуки морочил мне голову, осыпая комплиментами и делая невнятные намеки?

Мои бароны, осмелев, выдвинули претендента на мою руку из своей среды — барона Корки!

Этот напыщенный идиот пережил двух жен и мечтает о третьей!

Луиза рассмеялась. Ее мягкий смех шел прямо из ее округлой соблазнительной груди.

В зеленом платье, обнажившем ее шею, плечи и добрую половину пышных грудей, она была чудно хороша. Белокурые локоны уложены в сетку из изумрудных нитей с жемчужинами.

Когда герцогиня слегка наклонялась к столу, казалось, еще миг и ее тяжелые груди выскользнут на свободу.

— Луиза, так вы примете мое предложение?

— Траур еще не окончен, еще три месяца должно пройти до годовщины кончины моего бедного Томаса…

— Ведь у герцога Томаса не осталось больше родственников по женской и мужской линии?

— К счастью, нет. Самозванец, что именует себя «Бастард Финней», нагло претендует на родство с Томасом. Но это — ложь. Жаль, что старуха-мать этого гаденыша сдохла, иначе я бы вытрясла душу из нее! Старушка вспомнила бы кто отец этого ублюдка!

— До меня доходили слухи о том, что бастард вами схвачен.

— К сожалению, это не так. В Суффолке он подкупил наемников и сбежал из подвала замка.

— Мои люди помогут вам захватить самозванца, и тогда он сам расскажет вам о своих родителях истину.

Луиза наклонилась ко мне. Глаза ее блеснули.

— Говорят, что вы обладаете заклятием истинной правды, Грегори?

— Еще нет, но вскоре я думаю овладеть им. Книги по драконьей магии крепкий орешек, Луиза. Я работал с ними всю зиму.

— Вы работаете не только с книгами! Графиня Харпер родила дочь, и ходят слухи, что вы отец ребенка, а не покойный граф. Вы настоящий вдоводел, дорогой Грегори! Вдовы — ваша добыча?! Теперь моя очередь?

Луиза захохотала. Вино начало сказываться…

— У нас будут красивые дети, Луиза….

— Вы сделаете мне маленького герцога?

— Лучше маленького принца.

— Это звучит гораздо лучше, Грегори! Но не будем спешить!

Через неделю армия короля Руперта будет здесь. Вы сразитесь, и победитель получит все — королевство, Лонгшир и меня — главный приз!

— Луиза, мы объединим наши силы, и Руперту не устоять!

— Военное счастье переменчиво, Грегори! Вы мне более симпатичны, но я уже приняла решение и послала королю Руперту копию вашего письма. Бедняга спешит сюда изо всех сил! Вы побледнели? Вы не ожидали этого? Бедненький дракончик…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: