Вход/Регистрация
Девятнадцать минут
вернуться

Пиколт Джоди Линн

Шрифт:

После уроков приехал Мэтт с куринным бульоном из местного ресторана и кучей комиксов.

– Почему ты не в постели? – спросил он.

Он суетился возле нее, словно у нее мононуклеоз или рак, а не обычная простуда, как она сказала ему, когда он позвонил ей утром из школы со своего мобильного. Уложив ее в кровать, он поставил ее на колени чашку с бульоном.

– Это должно тебя вылечить лучше всяких лекарств, правда?

– А как же комиксы?

Мэтт пожал плечами.

– Мама всегда мне их покупала, когда я в детстве болел и оставался дома. Не знаю. Благодаря им мне всегда становилось лучше.

Когда он присел рядом с ней на кровать, она взяла один журнал. Почему у Чудо-женщины такая огромная грудь? Неужели, имея шестой размер, можно прыгать по крышам и бороться с преступниками без хорошего спортивного белья?

Эти мысли напомнили Джози о том, что она почти не носила собственный бюстгальтер в последние несколько дней. Ее грудь стала очень чувствительной. А это, в свою очередь, напомнило о тесте на беременность, который она завернула в бумажное полотенце и выбросила в мусорный бак на улице, чтобы мама его случайно не нашла.

– Дрю собирается устроить вечеринку в эту пятницу, – сказал Мэтт. – Его родители уезжают в Фоксвудс на выходные. – Мэтт нахмурился. – Надеюсь, к тому времени тебе станет лучше и ты сможешь пойти. Как ты думаешь, что у тебя?

Она повернулась к нему и набрала воздуха в грудь.

– Главное, чего у меня нет. Месячных. У меня задержка две недели. Сегодня я провела тест.

– Он уже договорился с ребятами из Стерлингского колледжа, чтобы они купили пиво. Поверь, будет весело.

– Ты слышишь меня?

Мэтт улыбнулся ей так, как успокаивают ребенка, который говорит, что небо падает.

– Думаю, ты зря беспокоишься.

– Тест позитивный.

– Это бывает из-за стресса.

У Джози отвисла челюсть.

– А если это не стресс? А если это на самом деле, понимаешь?

– Тогда мы вместе с этим справимся. – Мэтт наклонился вперед и поцеловал ее в лоб. – Малыш, – сказал он, – ты от меня никогда не избавишься.

Спустя несколько дней, когда пошел снег, Питер специально слил весь бензин из снегодува и перешел на другую сторону улицы, к дому мистера Уизерхолла.

– Не говори, что у тебя опять закончился бензин, – сказал тот, открывая дверь.

– Наверное, у папы не было времени наполнить запасные канистры, – ответил Питер.

– Нужно найти время, – сказал мистер Уизерхолл, но уже повернулся в дом, оставив дверь открытой, чтобы Питер мог войти. – Нужно составить график, вжт как это делается.

Проходя мимо телевизора, Питер взглянул на участников шоу с вопросами о знаменитостях.

– Героиня комикса Большая Берта настолько большая, – говорил ведущий, – что вместо парашюта использует… что?

Как только мистер Уизерхолл скрылся внизу, Питер открыл банку с сахаром на кухонном столе. Пистолет все еще был там. Питер достал его, затаив дыхание.

Он закрыл банку и аккуратно поставил ее на место. Затем сунул пистолет носом вниз за пояс своих джинсов. Его куртка была достаточно длинной, поэтому ничего не было видно.

Он осторожно выдвинул ящик с приборами, заглянул в навесные шкафчики. Проведя рукой по пыльной поверхности холодильника, он наткнулся на гладкий корпус второго пистолета.

– Знаешь, нужно всегда иметь запасную канистру… – повышался голос Уизерхолла с нижних ступеней лестницы, сопровождаемый звуком его шагов. Питер положил оружие и опустил руки по швам.

Когда мистер Уизерхолл вошел в кухню, Питер был вес крый от пота.

– С тобой все в порядке? – спросил он, присматривая к Питеру. – Ты что-то бледный.

– Я поздно лег спать, делал уроки. Спасибо за бензин Еще раз.

– Передай отцу, что в следующий раз я не буду его выручать, – сказал мистер Уизерхолл и помахал Питеру с крыльца.

Питер подождал, пока мистер Уизерхолл закроет дверь, и бросился бежать, поднимая в воздух снег по пути. Он оставил канистру с бензином возле снегодува и забежал в дом. Закрыв дверь своей комнаты на замок, он достал пистолет из-за пояса брюк и сел.

Он был черный и тяжелый, из легированной стали. Поразительно, насколько ненастоящим казался «глок», словно детская игрушка, хотя Питер подумал, что удивляться следует тому, насколько реалистично выглядят игрушки. Он оттянул затвор, поднял вверх затворную задержку, извлек магазин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: