Шрифт:
Презрительная усмешка искривила губы Джимми.
— Ты пытался открутить мне голову.
— Я не мог удержаться, — еле слышно прошептал Слэппи. — Дай мне еще один шанс, Джимми, пожалуйста. Умоляю тебя. Не усыпляй меня.
Джимми пристально смотрел на него.
— Ты не заслуживаешь второго шанса.
— Я знаю, — вздохнул Слэппи. Его голубые глаза превратились теперь в блекло-голубые щелки. — Я не достоин… Не достоин…
— Ну ладно, ладно, — сказал Джимми, встряхнув головой. — Я дам тебе еще один шанс.
Глаза болванчика широко распахнулись.
— Дашь?
— Да, — ответил Джимми. — Я подарю тебе шанс остаться живым, но тебе это не понравится.
— Только скажи, что мне нужно делать, — попросил Слэппи.
9
На это Джимми ничего ему не ответил. Вместо этого он опять взялся за желтые листки бумаги и долго читал из них что-то про себя.
— Что я должен делать? — проскулил Слэппи. — Скажи же!
Джимми закончил чтение, потом медленно положил стопку страниц на стол.
— Я только что наложил на тебя заклятие, Слэппи, — объявил он.
В другое время, скажи Джимми что-нибудь и таком роде, Слэппи непременно отпустил бы какую-нибудь ехидную шуточку. Но сейчас он лишь беспомощно таращился на чревовещателя.
— За… заклятие?
Джимми кивнул.
— Ты совершил слишком много зла, Слэппи. Ты причинил вред слишком многим людям, испортил им жизнь и загубил мою. Ты просишь о еще одном шансе. Так вот он. Единственный способ для тебя остаться живым — это делать добро.
Деревянный человечек мигнул и затряс головой.
— Делать добро? Это и есть заклятье?
Джимми опустил взгляд на пачку пожелтевших листков.
— В соответствии с этим заклятьем у тебя есть одна неделя на то, чтобы совершить три добрых дела.
Слэппи застонал.
— Добрые дела? — пролепетал он еле слышно.
— Ты должен исполнить три добрых дела и ни одного злого, — продолжал Джимми. — Если ты за неделю не совершишь трех добрых дел, ты заснешь и больше никогда не вернешься к жизни.
— Пожалуйста, — взмолился Слэппи, вцепившись в рукав Джимми. — Я не могу! Что угодно, только не это! Делать добрые дела?! Это же кошмар! Это для меня самый худший кошмар!
Чревовещатель ничего не ответил.
— Придумай что-нибудь другое, — упрашивал Слэппи. — Ну пожалуйста… Умоляю тебя, Джимми!
— Слишком поздно, — холодно произнес Джимми. — Я уже прочел слова заклинания. У тебя нет выбора, если ты хочешь остаться живым. — Он снова поднял листки. — Но если ты предпочитаешь, чтобы я усыпил тебя прямо сейчас…
— Нет! — взвизгнул болванчик. — Хорошо, хорошо! Я это сделаю!
— Я буду следить за тобой, — предупредил его Джимми. — Я буду следить за каждым твоим движением. Один неверный шаг — и тебе конец. Мигом отправишься в поленницу.
Болванчик издал слабое восклицание.
— Три добрых дела! — пробормотал он, часто моргая. — Три добрых дела…
Джимми повернулся к двери.
— Джорджия, — позвал он, — теперь ты можешь зайти. У меня есть для тебя сюрприз.
Слэппи расслабленно обвис, когда в гримерку снова вошла Джорджия, сопровождаемая сестрицей.
— Да? — застенчиво спросила она, отводя рукой со лба свои темные волосы.
— Я нашел для себя новую куклу Слэппи, — сказал Джорджии Джимми, указывая на болванчика в ящике. — Так что старая мне больше не нужна.
— Правда? — воскликнула Джорджия. На лице ее Джимми ясно читал растущее волнение.
— И раз уж ты так любишь марионеток и кукол, я отдам тебе старого Слэппи, — объявил он. Подняв болванчика с пола, он вложил его в руки девочки.
— О! Просто не верится! — вскричала она радостно.
— А я что получу? — сердито осведомилась Стелла. — Почему это Джорджия вечно получает все, чего ей захочется, а мне никогда ничего не достается?!
Она обернулась к сестре:
— Этот болван ужас какой уродливый! Может мама вообще не разрешит его в дом вносить!
— А по-моему, он очень красивый, — ответила Джорджия. — Спасибо вам, мистер О'Джеймс Я буду о нем хорошо заботиться, обещаю!