Вход/Регистрация
Гладиатор Гора
вернуться

Норман Джон

Шрифт:

Меня с трудом вели сквозь толпу Кеннет и Барус, Тафрис шла сзади. Мы покидали арену. Скоро должен был начаться другой бой. Я проталкивался сквозь людей, свободных и рабов, и все они поздравляли или старались дотронуться до меня, даже свободные люди. Рабыни с горящими глазами пытались прижаться ко мне. Некоторые становились на колени, когда я шел мимо, и старались поцеловать мне ноги.

Женщины знают, что они — награда для победившего мужчины. Я видел, как даже свободные женщины смотрели на меня возбужденно и с восхищением сквозь свои вуали.

— Здорово, Джейсон, — говорил Кеннет. — Здорово!

Послышался удар гонга рядом с ареной. Начинался следующий бой. Мы шли за рядами, все еще пробиваясь сквозь скопление людей. Рабыни следовали сзади, надеясь еще раз взглянуть на меня.

— Назад! — орал Кеннет. — Назад! Возвращайтесь на места!

Мы уже подошли к дверям в коридор, ведущий от маленькой арены к конюшням, где нас готовили к схватке.

— Госпожа! — сказал Кеннет.

Я поднял глаза.

Перед нами у ворот стояли две свободные женщины, закрытые вуалями. Я быстро опустился на колени. Я был собственностью одной из этих женщин.

— Поздравляю, Джейсон, — проговорила леди Флоренс из Бонда. — Ты хорошо бился.

— Спасибо, госпожа, — ответил я, глядя на нее. На мне был ошейник с ее именем. Я тяжело дышал.

Несмотря на вуаль и платье, я бы все равно узнал ее. Шелковые рабы узнают своих хозяек, даже когда они одеты и закрыты вуалью, с такой же легкостью, как хозяин узнает тела своих рабынь. Кроме того, как я узнал на Горе, у меня был наметанный глаз на женщин.

К своему изумлению, я узнал и другую, ту, что стояла рядом с моей хозяйкой.

— Позволь представить тебе, Кеннет, — заговорила леди Флоренс, — мою дорогую подругу, леди Мелпомену из Вонда.

— Я очарован, леди Мелпомена, — кланяясь, сказал Кеннет.

— Джейсон, — обратилась ко мне леди Флоренс, — возможно, ты помнишь мою хорошую подругу, леди Мелпомену?

— Да, госпожа, — ответил я, опустив голову.

— Мы уладили наши разногласия, Джейсон, — продолжала леди Флоренс, — и теперь мы самые лучшие друзья.

— Я рад слышать это, госпожа, — сказал я.

— Леди Мелпомена пробудет у нас дня два-три, и кроме того — скоро у нас в доме будут гости.

— Да, госпожа.

— Ты присмотришь, Кеннет, чтобы в угодьях и конюшнях все было в порядке, не так ли?

— Конечно, леди Флоренс, — ответил Кеннет.

— И проследишь, чтобы конюшенные девицы оставались закованными? — продолжала леди Флоренс.

— Как госпожа пожелает, — кивнул Кеннет.

— Я не хотела бы, чтобы их вид смутил или оскорбил наших гостей.

— Конечно, леди Флоренс, — согласился Кеннет.

— Кстати, Кеннет, новая девушка справляется с работой?

— Да, леди Флоренс.

— Как ее имя? — рассеянно проговорила наша хозяйка.

— Тафрис, — ответил Кеннет.

— Ах, да… Она хорошо работает?

— У нее врожденные задатки конюшенной девицы, — пояснил Кеннет.

— О! — проронила госпожа.

Тафрис, покраснев и задохнувшись, отшатнулась.

— Кажется, ее туника разорвана, — заметила леди Флоренс. — И волосы, кажется, подстрижены.

Тафрис двумя руками попыталась соединить концы своей туники, но это ей плохо удалось. Она была выставлена напоказ. Кеннет позаботился об этом. Хозяйская шпионка теперь была просто мечтой любого мужчины.

— Безусловно, госпожа признает, что ее туника теперь больше подходит для тяжелой, грубой работы.

— Конечно, — согласилась леди Флоренс.

— А за ее волосы дадут хорошую цену, — объяснил Кеннет. — Поскольку она теперь простая конюшенная девица, я решил остричь их.

— Правильно, — снова согласилась леди Флоренс. Она не стала вмешиваться в то, как Кеннет управляется с рабами.

Он улыбнулся.

— Джейсон, — леди Флоренс отвернулась от Кеннета, — позволь еще раз поздравить тебя с победой.

— Спасибо, госпожа, — ответил я.

— Я не знал, что вы любительница схваток, — проговорил Кеннет.

— Я не любительница, — возразила леди Флоренс, — просто мы с леди Мелпоменой подумали, что нас развлечет, если мы посмотрим, на что представители низших каст тратят свое время.

— Понимаю, — произнес Кеннет. — Леди Флоренс понравились бои?

— Как женщина со вкусом и утонченной чувствительностью, — ответила она, — я не получила удовольствия.

— Понимаю, — отреагировал Кеннет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: