Шрифт:
— Я в нем не заметил зла,— оказал Оле,— но вот что я скажу тебе: он — смелый человек, потому что я сказал ему, что у тебя в доме священник, а он не испугался.
При этом все рассмеялись.
— А почему ты боишься священника? — спросил Орм.
Но на этот вопрос старик не ответил. Он только покачал головой и хитро посмотрел на них и прошептал, что он не настолько глуп, чтобы не знать, что эти люди хуже троллей. Потом он встал и ушел.
— Через семь недель будет праздник,— сказал Орм ему, когда он уезжал,— если тогда будешь в этих краях, приходи, потому что может оказаться, что сегодня ты сослужил мне добрую службу.
Глава 3. О незнакомцах, пришедших с солью, и о том, как король Свен потерял голову
На следующий день незнакомцы, о которых предупреждал Орма Соленый Оле, прибыли в Гренинг. Начинался дождь, и люди вместе с лошадьми остановились неподалеку от ворот, а один из них подошел и спросил Орма, добавив, что они рады были бы укрыться от дождя и получить кров на ночь. Собаки предупредили о приближении чужаков, и Орм уже стоял вместе с Раппом около ворот, с ними был маленький священник и еще пять человек, все хорошо вооруженные, кроме отца Виллибальда.
Незнакомец, обратившийся к ним, был высоким, худым человеком, укутанным в широкий плащ. Он смахнул с глаз капли дождя и сказал:
— Такой дождь, как этот, мешает торговцам, поскольку ни тюки, ни кожаные мешки не могут долго выдержать его, а у меня на лошадях соль и одежда, которые испортятся, если намокнут. Поэтому, хотя я с вами и не знаком, я прошу тебя, Орм, чтобы ты дал убежище моим товарам и предоставил крышу над головой для меня и моих людей. Я, обращающийся к тебе,— не простой бродяга, а Остен, сын Угге, из Орстада в Финнведене, потомок Длинного Грима, а брат моей матери был Стир Мудрый, которого все знают.
Пока он говорил, Орм внимательно рассматривал его.
— У тебя с собой много людей,— сказал он.
— Иногда мне кажется, что их слишком мало,— отвечал Остен,— потому что товары мои ценные, а здесь не самые безопасные места для странствующих торговцев. Но пока все шло хорошо для меня, и я верю, что так будет и дальше. Возможно, что в моих мешках найдется одна-другая вещь, которые ты или твоя жена захотите у меня купить.
— Ты крещеный? — спросил отец Виллибальд.
— Конечно, нет! — с возмущением ответил Остен.— И никто из моих спутников тоже. Мы все — честные люди.
— Тут твой язык подвел тебя,— строго сказал Орм.— Мы все крещеные, а человек, задавший тебе этот вопрос,— священник Христа.
— Нельзя ожидать от чужака, чтобы он знал это,— смиренно отвечал Остен,— хотя теперь я вспоминаю, что человек, встретившийся нам по дороге, говорил, что у тебя в доме живет священник. Но это выпало у меня из памяти, потому что большинство того, что он говорил, касалось тебя, Орм, твоей репутации гостеприимного хозяина и твоей славы воина.
Дождь пошел еще сильнее, а вдалеке прогремел гром. Остен посмотрел на свои товары, и на его лице появилось озабоченное выражение. Его люди стояли с лошадьми, повернувшись спиной к ветру и накинув плащи на головы, и из-за дождя от них шел пар.
Рапп улыбнулся:
— Вот хорошая возможность дешево купить соль. Но Орм сказал:
— Может быть, у тебя и хорошее происхождение, смаландец, и я не хочу плохо о тебе думать, но не слишком ли много просить у человека, чтобы он пустил в свой дом на ночь одиннадцать вооруженных людей. Мне не хочется показаться негостеприимным, но не думаю, что ты можешь обвинить меня за мои колебания. Но я даю тебе право выбора: или уходи и ищи себе пристанище на ночь в другом месте, или войди на мою землю и укройся со своими людьми в бане, предварительно сдав мне оружие здесь, у ворот.
— Трудное условие,— сказал Остен,— потому что, если я приму его, то отдам себя и свое богатство на твою милость, а никто по своей воле не пойдет на такой риск. Но я думаю, что ты — слишком большой вождь, чтобы замышлять коварство по отношению ко мне, а я в таком положении, что не могу не принять твоего условия. Поэтому я подчинюсь твоему требованию.
Сказав так, он отстегнул меч от пояса и передал его Орму. Потом он повернулся и приказал своим людям быстрее перенести товары в сухое место. Они быстро выполнили его команду, но на воротах каждому пришлось отдать свое оружие. Лошади остались пастись на траве у реки, в это время года не было опасности от волков.
Когда все это было сделано, Орм пригласил незнакомца поесть и выпить пива с ним. После трапезы он поторговался с Остеном по поводу соли и материи и нашел его человеком, с которым можно иметь дело, поскольку за свои товары он запрашивал не больше, чем можно было ожидать от разумного покупателя, что он заплатит. Они спрыснули сделку как друзья, потом Остен сказал, что он и его люди устали после долгого дневного перехода, поблагодарил его за доброе отношение и пошел спать.
На улице буря усиливалась, потом послышалось мычание скота в загоне близ дома. Рапп и старый скотник вышли посмотреть, не испугалась ли скотина и не убежала ли из хлева. Было уже совсем темно, только иногда вспыхивали отдельные огоньки. Рапп и скотник осторожно обошли хлев и увидели, что он не поврежден.