Шрифт:
— Как поживаете? — сказал Дэвид. Она явно побывала у парикмахера, и стрижка у нее была такая же короткая, как у Кэтрин после Биаррица. — Я вижу, вы нашли мастера.
Девушка зарделась и взглянула на Кэтрин, как бы ища у нее поддержки.
— Посмотри на нее, — сказала Кэтрин. — Подойди, потрогай волосы.
— О, Кэтрин, — вздохнула девушка. Потом, повернувшись к Дэвиду, добавила: — Пожалуй, если хотите.
— Не бойтесь, — сказал он. — Думаете, попали бог знает куда?
— Не знаю, — сказала она. — Просто я счастлива, что приехала.
— И где же вы обе пропадали? — спросил Дэвид у Кэтрин.
— Конечно, у Жана. Потом зашли выпить, и я пригласила Мариту пообедать с нами. Разве ты не рад нам?
— Я в восторге. Выпьете еще?
— Приготовь мартини, — попросила Кэтрин. — Стаканчик не повредит, — сказала она девушке.
— Нет, не нужно. Мне еще вести машину.
— Может быть, черри?
— Нет, спасибо.
Дэвид зашел за стойку бара, нашел два стакана, лед и смешал мартини.
— Я попробую ваш, если можно, — сказала девушка.
— Ну, ты его больше не боишься? — спросила Кэтрин.
— Нисколечко, — сказала девушка. Она опять покраснела. — Очень вкусно, но ужасно крепко.
— Да, крепко, — сказал Дэвид. — Но ветер окреп, и мы пьем по погоде.
— О, — сказала девушка. — Так пьют все американцы?
— Только именитые, — сказала Кэтрин. — Мы, Морганы, Вулворты, Джукесы. Понятно?
— Особенно в сезон бурь и ураганов, — добавил Дэвид. — Иной раз мне кажется, мы не переживем осеннее равноденствие.
— Я тоже попробую как-нибудь, когда буду не за рулем, — сказала девушка.
— Ты не обязана пить с нами, — сказала Кэтрин. — И не обижайся на наши шутки. Посмотри на нее, Дэвид. Неужели ты не рад, что я привела ее?
— Мне очень нравятся ваши шутки, — сказала девушка. — Вы должны простить меня, но мне так хорошо с вами.
— Вы молодец, что пришли, — сказал Дэвид.
За обедом, в защищенной от ветра террасе, Дэвид спросил:
— А где же ваша подружка?
— Она уехала.
— Интересная женщина, — сказал Дэвид.
— Да. Мы поссорились, и она уехала.
— Стерва она, — сказала Кэтрин. — Впрочем, кругом все такие.
— Да, почти все, — сказала девушка. — Сначала кажется иначе, а потом…
— Я знаю многих женщин, и они вовсе не стервы, — сказал Дэвид.
— Да? Может быть, — сказала девушка.
— Нина счастлива? — спросила Кэтрин.
— Надеюсь, будет, — сказала девушка. — Умные, по-моему, редко бывают счастливы.
— Вы-то когда успели это понять?
— На ошибках быстро учишься, — сказала девушка.
— Ты была счастлива целое утро, — сказала Кэтрин. — Мы чудесно провели время.
— Я не забыла, — сказала девушка. — Я и сейчас счастлива, как никогда.
Позже Дэвид спросил девушку:
— Где же вы остановились?
— Боюсь, нигде.
— Вот как? Это плохо, — сказал он и почувствовал, как за столом, точно натянутая струна, воцарилась напряженность. Он взглянул на девушку, опустившую глаза так, что ресницы касались щек, потом на жену. Кэтрин посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
— Она хотела вернуться в Париж, но я предложила ей пожить здесь, если у Ороля найдется еще комната. Я пригласила ее пообедать у нас, посмотреть, понравится ли она тебе и понравится ли здесь ей. Дэвид, она тебе нравится?
— Это не клуб, — сказал Дэвид. — Здесь гостиница. — Кэтрин отвернулась, и он поспешил ей на помощь, продолжая как ни в чем не бывало: — Конечно же, вы мне очень нравитесь, и комната у Ороля наверняка найдется. Он будет безумно рад еще одному постояльцу.
Девушка сидела, не поднимая глаз:
— Пожалуй, не стоит.
— Ну побудь несколько дней, — сказала Кэтрин. — Мы с Дэвидом будем очень рады. Мне так скучно одной, когда он работает. Мы отлично повеселимся, как сегодня утром. Скажи ей, Дэвид.