Шрифт:
— И какие мрачные тени вы разглядели в моей?
Питт рассмеялся.
— Джентльмен никогда не предаст огласке тайные мысли дамы. — Он предложил ей сигарету, но Файри отрицательно покачала головой. — Серьезно, наши глаза чем-то похожи.
— У мисс Файри глаза темно-синие, — сказала Тиди, — а у вас зеленые. Что между ними общего?
— В глазах мисс Файри, как и в моих, есть лучики, которые отходят от зрачка и углубляются в радужную оболочку, — сказал Питт. — Иногда их называют вспышками. — Он помолчал, зажигая сигарету. — Лучшие специалисты утверждают, что такие вспышки — признак психической силы.
— Вы ясновидец? — спросила Кирсти.
— В этом отношении я неудачник, — ответил Питт. — Всегда проигрываю в покер, потому что неверно угадываю карты и мысли противника. А вы, мисс Файри, умеете заглянуть в будущее?
Он увидел промелькнувшую в ее глазах тень.
— Я знаю свою судьбу и потому могу ею управлять.
Смуглое улыбающееся лицо Питта ничего не выдало, но его начинал охватывать вечный азарт охотника. Он перегнулся через стол, так что лишь несколько дюймов разделяли их с Кирсти глаза: зеленые смотрели в фиолетовые.
— Я полагаю, вы всегда привыкли получать то, что хотите?
— Да!
Ответ был дан без малейших колебаний.
— Тогда я, по-видимому, должен вам сказать, что ни при каких условиях не стал бы заниматься с вами любовью.
— Я знаю, майор, какого ответа вы от меня ждете. — Ее лицо стало вызывающим. — Но, если бы я возжелала вас и вашего внимания, со временем я бы это получила. Однако я редко беспокоюсь из-за того, чего не хочу. И потому ваши слова меня совершенно не задевают.
Питт вел себя так, словно не ощущал, как растет общее напряжение.
— Ну, мисс Файри, я не думал, что на поверку вы окажетесь динамщицей.
На лице ее отразилось непонимание.
— Динамщицей? А что это?
— Так американцы называют тех, кто увиливает, — сладким голосом подсказала Тиди.
Адмирал Сандекер кашлянул. Он думал о том, что может случиться, если разговор и дальше будет развиваться в таком направлении.
— Не вижу причины, чтобы умирающий с голоду старик слушал вашу легкомысленную болтовню. В особенности когда рядом требует внимания такое изобилие великолепной еды.
— Позвольте представить вам блюда нашей национальной кухни на шведском столе, — сказала Кирсти. — Кажется, гастрономические вкусы майора Питта проще сексуальных.
— Туш е ! — рассмеялся Питт. Он встал и пододвинул стул для Кирсти. — С этого момента обещаю во всем соблюдать умеренность.
Блюдам из рыбы, казалось, не было конца. Питт насчитал больше двадцати яств из лосося и больше пятнадцати только из трески. К своему столику они вернулись с переполненными тарелками.
— Вижу, майор, вам нравится наше консервированное мясо акулы.
Глаза Кирсти улыбались.
— Я много слышал о том, как готовят это блюдо, — ответил Питт. — И теперь получил возможность его попробовать.
Улыбка в прекрасных глазах сменилась откровенным удивлением, когда он действительно съел несколько ломтиков.
— Вы уверены, что знаете, как это готовят?
— Конечно, — ответил он. — Мясо акул, которые водятся в холодном море, нельзя есть свежим, поэтому вы режете его на полоски, закапываете на двадцать шесть дней в песок, а потом просушиваете на ветру.
— Но вы ведь понимаете, что оно сырое? — не успокаивалась Кирсти.
— А есть другой способ? — спросил Питт, отправляя вилкой в рот очередной ломтик.
— Не тратьте зря времени, мисс Файри, пытаясь шокировать его. — Сандекер с отвращением взглянул на акулье мясо. — Хобби Дирка — блюда для гурманов. Его профиль — рыба, и он специалист по приготовлению рыбных блюд по рецептам со всего мира.
— Действительно очень вкусно, — удалось Питту выговорить между двумя кусками. — Но мне кажется, у малазийской разновидности более нежный вкус. Малазийцы готовят акулу, завернув ее в водоросль под названием «ехидна». Поэтому мясо чуть слаще, чем в исландском исполнении.
— Американцы обычно заказывают стейк или жареных цыплят, — сказала Кирсти. — Вы первый из моих знакомых, кто предпочитает рыбу.
— Ну, не совсем, — сказал Питт. — Как большинство моих соотечественников, я всегда готов съесть хороший двойной гамбургер с жареной картошкой-фри и шоколадным коктейлем.
Кирсти посмотрела на Питта и улыбнулась.
— Я начинаю думать, что господь наградил вас луженым желудком.
Питт пожал плечами.
— Мой дядя считается главным гурманом Сан-Франциско. Я пытаюсь следовать его примеру.