Шрифт:
– Нас нет меньше суток, а у Тоби уже синие яйца, – кривится Фолкнер. – Бедная девушка Тоби. Столько трахаться даже я бы устал.
– У него к тому же такой болт… как она еще сидеть может? С его-то аппетитом, – морщится Дрейтен, вызывая у меня смешок. – Что ты ржешь, кэп?
Я получаю удар кулаком в плечо.
– Просто удивлен, что вы оба предпочитаете обсуждать чей-то член, а не сиськи. Я пропустил момент, когда вы перешли на сторону зла?
Парни закатывают глаза.
– Какой ты ханжа, – тяжко вздыхает Фолкнер. – Ты же видел меня вчера на вечеринке с Дейзи. Точнее, Дейзи на мне, – довольно ухмыляется друг.
– Ага, а на прошлой вечеринке я видел ее на Диккенсоне, – фыркаю.
– Так никто и не говорит о моногамии, кэп. – Дрейтен включает дорожку, и мы следом за ним. – Нам по двадцать три. Неужели ты думаешь, я готов к браку и детям?
– Иу, – морщится Фолкнер. – Замечали, что брак почти созвучен со словом «хламидиоз»?
Скептически смотрю на придурков, пока они хохочут. Следующий час мы молча выполняем кардио, от которого хочется повеситься, а затем переходим к силовым.
Когда я собираюсь потягать железо, в кармане вибрирует телефон. Достаю его и вижу сообщение:
Незнакомый номер:
Серьезно? Ты уехал на двухнедельную серию и ничего мне не сказал? Какого черта, сладусик?
Пытаюсь не закатывать глаза, но они все же закатываются. Понимаю, что это Лиззи, и с усмешкой пишу ответ:
Гаррет:
Откуда у тебя мой номер?.
Пока жду ее ответа, сохраняю ее номер телефона под именем «Блондинка в законе».
Блондинка в законе:
Позвонила своему тарологу.
Гаррет:
А таролог напомнил тебе, что я и не должен перед тобой отчитываться, ведь мы ненастоящая пара.
Блондинка в законе:
У меня хорошая память. Прям как у тебя с Николь.
Гаррет:
Кстати, она подписалась на меня в соцсетях.
Блондинка в законе:
Не забудь пригласить меня на вашу свадьбу.
Гаррет:
Не забуду. У меня же тоже хорошая память, детка.
Блондинка в законе:
Настолько хорошая, что ты не можешь запомнить, как меня бесит «детка»?
Гаррет:
О, я запомнил, что тебе не нравится, когда я называю тебя деткой, детка.
Блондинка в законе:
Тебя когда-нибудь бросала девушка по СМС?
Гаррет:
Мы не встречаемся, детка, так что ты не можешь меня бросить.
Блондинка в законе:
То есть на двухнедельном выезде ты будешь вести себя так, будто у тебя нет девушки?
Гаррет:
Но у меня и в самом деле нет девушки. Наши отношения – фальшь.
Блондинка в законе:
Рекомендую тебе хорошо подумать над ответом еще разок!
Ее сообщения вызывают у меня улыбку. Она ревнует, и это очень забавно, так что по-прежнему не собираюсь рассказывать ей о том, что я никогда не трахаюсь во время сезона.
Гаррет:
Ладно. Так и быть. Я тебе подыграю. Но просто потому, что я джентльмен.
Блондинка в законе:
Ты определенно не знаком со значением этого слова. К твоему возвращению подарю тебе толковый словарь!
Гаррет:
Детка, это тебе нужны наши отношения, а не мне.
Блондинка в законе:
Ненавижу тебя.
Гаррет:
А вот Николь я нравлюсь.
Блондинка в законе:
Ты подписался на нее в ответ?
Фыркаю.
Гаррет:
Посмотри.
Некоторое время она молчит, ведь наверняка проверяет мои подписки. На самом деле я подписан лишь на одного человека – на Лиззи. Пока ехал в автобусе, я отписался от всех девушек, с которыми когда-либо пересекался.
Это дело принципа.
Мне нравится провоцировать Лиззи. Нравится подыгрывать ей. Это вызывает у меня бурю эмоций. Но я хочу, чтобы она знала, что может на меня рассчитывать. И я сыграю свою роль, раз пообещал ей.
И жаль, что сейчас я не вижу ее удивленное лицо.
А ведь этот период за мной. И осознание этого греет мне душу.
Блондинка в законе:
Это ничего не меняет.
С моих губ срывается смешок.
Гаррет:
Просто пришли какую-нибудь свою фотку.