Шрифт:
– Ты в чем-то права, – признался Джефф и показал на славный маленький домик, почти скрытый тремя толстыми ивами. – Вот мы и пришли.
Дом стоял у реки, и с берега открывался прекрасный пейзаж.
– Пойдем, – позвал Джефф. – Она нас ждет.
Глава 22
При виде старушки Касси первым делом подумала, что за сказочная вещь – пластическая хирургия. Женщина была моложе Алтеи, но выглядела лет на пятьдесят старше: грузная, хромая, с лицом, которое не пощадило жаркое техасское солнце. Седые волосы были собраны в пучок, одежда поношенная и выцветшая.
Домик был маленьким, но очень опрятным и уютным. Касси с удовольствием ощутила аромат бисквита с корицей, видно, старушка только-только его испекла. Мебель в доме была старой и обшарпанной, но удобной. По стенам висели десятки фотографий в затейливых рамках. Очевидно, на каждый праздник бабушке дарили такие рамки, и, судя по всему, родственники буквально состязались в покупке самых оригинальных.
Миссис Тернер отправилась на кухню и налила три стакана очень сладкого чая со льдом. Джефф выдвинул для нее кухонный стул, и она села.
– Так что вы хотели узнать? – спросила миссис Тернер, переводя взгляд с Джеффа на Касси.
Джефф молча вынул из кармана брачное свидетельство и положил перед ней.
Женщина посмотрела на документ и растерянно повертела головой. Поняв, что ей нужно, Касси поискала очки.
Благодарно кивнув ей, миссис Тернер надела очки и долго держала перед глазами свидетельство, прежде чем отложить его.
– Я словно вернулась в прошлое. Где вы это взяли? Джефф рассказал о банковской ячейке, которую арендовали много-много лет.
– Полагаю, платила кинозвезда, по которой Лестер сходил с ума? Та, которая оплатила все его счета, – догадалась она.
– Алтея Фэрмонт, – кивнула Касси.
Миссис Тернер улыбнулась, и по лицу ее тут же разбежалась тысяча морщинок.
– Не поверите, но эти идиоты назвали город в честь кинозвезды! Их взбесило, что город назывался тоже именем кинозвезды, только другой – обвиненной в убийстве женщины. И что они сделали? Переименовали город в честь актрисы! Вы когда-нибудь слышали о подобной глупости?
Джефф и Касси рассмеялись.
– Я слышал, что вы всем рассказывали, как город был назван в честь «прекрасной горы», – заметил Джефф.
– Преимущество долгой жизни, – улыбнулась миссис Тернер. – Большинство моих сверстников давно умерли, поэтому я начала рассказывать детям, что наш город раньше назывался иначе. Не в честь женщины, которая играла в фильмах. В мое время подобную особу не пустили бы в приличный дом.
– Но Лестер тоже стал актером.
– Не слишком хорошим, – фыркнула миссис Тернер. – Он и стал-то известным актером потому, что его любили женщины. На шею вешались. Он был настоящим сердцеедом.
– Из-за чего он и нажил себе кучу неприятностей, – вставила Касси.
– Верно, – кивнула миссис Тернер смеясь. – Но украла его малышка Флоренс. Бедное дитя!
– Кого вы имеете в виду? – уточнил Джефф.
– Лестера, конечно. Тогда мне и восьми не исполнилось, но он очень хорошо ко мне относился. И даже брал с собой на рыбалку. Однажды сказал, что я единственная из знакомых женщин, которая не пыталась его поцеловать.
– Несмотря на то что очень хотелось? – лукаво заметила Касси.
– Еще бы! – засмеялась старушка. – Я была так влюблена, что ни о ком не могла думать, кроме него.
– Я знаю, каково это – быть маленькой влюбленной девочкой, – вздохнула Касси, многозначительно глядя на Джеффа. – Это очень тяжело. Особенно если твой любимый старше и обращается с тобой как с ребенком.
– Но я вижу, что вы его получили, – хмыкнула миссис Тернер, выразительно кивнув на сверкающее кольцо Касси.
– Получила, – призналась Касси. – Итак, все женщины в городе были влюблены в Лестера Майерса. А заполучила его Флоренс. Какой она была?
– Она была кузиной моего мужа, то есть родственницей, но это не мешало мне видеть ее насквозь. Знаю, в газетах пишут, что ей было всего четырнадцать. Но по сути своей она была гораздо старше. И с двенадцати лет путалась с парнями. К четырнадцати она была куда опытнее многих замужних женщин.
– А как насчет Рут? – спросила Касси. Миссис Тернер изумленно воззрилась на нее:
– Похоже, вы и без меня все знаете.
– Только в общих чертах. А нам нужны подробности. Так Рут и Флоренс были в родстве?