Шрифт:
Вот он, главный вопрос!
— Во-первых, если захочешь, конечно, все удобства поместья Мирид. Возможно, они тебя удивят. Во-вторых, я знаю все логова в этой области. Охота ради прокачки и добычи будет лёгкой и безопасной с той информацией, что у меня есть. Кроме того, могу предложить подземелье рейдового уровня сложности, рассчитанное где-то на сороковой уровень, которое собираюсь зачистить, а также ещё одно, групповое, для тех, кто перевалит за пятидесятый. Горы — тоже отличное место для поиска других групповых монстров.
— Ясно, — задумчиво протянула Ванесса. — Ты либо безумно отважен, раз исследуешь горы и экспериментируешь с логовами, изучая их секреты, либо выложил немыслимую сумму за подробный справочник по монстрам и зазубрил его от корки до корки, — она помолчала, оценивающе глядя на меня. — Или есть какой-то другой секрет, почему знания так легко даются тебе в руки? Может, гениальный ум, способный подмечать малейшие детали?
Я всегда гордился своей способностью решать проблемы, находить нестандартные ходы, но гением себя точно бы не назвал. В ответ просто пожал плечами.
— Как и говорил вчера лордам-судьям, я зазубрил не один сборник по монстрам. Знаю и обычных тварей, и тех, что пореже встречаются, и посильнее. Будьте уверены, опознать смогу любого, с кем мы столкнёмся.
Вампирша изогнула бровь.
— Зазубрил? И у тебя имелся доступ к многочисленным редким и ревностно охраняемым сборникам? Звучит, прямо скажем, не слишком правдоподобно.
Я усмехнулся.
— Хочешь верь, хочешь нет, но мои слова довольно легко проверить в деле.
Она улыбнулась в ответ.
— Хорошо, оставь свои секреты при себе. Что до твоего предложения… Думаю, я заинтригована. Возможно, и правда стоит перебраться в Терану, и быть может, даже принять приглашение пожить в твоём поместье. — Не успел я мысленно отпраздновать победу, как она игриво погрозила мне пальцем: — Хотя, думаю, стоит прояснить один момент с самого начала, особенно учитывая, с каким удовольствием ты смотрел моё маленькое представление. Ты молодой мужчина, и желания твои понятны.
Я ощутил укол разочарования.
— Не интересую тебя в этом смысле?
— О, я бы так не сказала, — Ванесса откровенно, без стеснения, оглядела меня с ног до головы. — В моём возрасте почти любой мужчина годится мне в сыновья, а ты, безусловно, достойный экземпляр по любым меркам, — она со вздохом покачала головой. — Но у меня есть давнее правило: никаких романтических связей с соратниками по отряду. Это редко длится долго, а когда заканчивается, то разваливает всю группу изнутри.
— С таким доводом трудно поспорить, — признал я. — Хотя, каюсь, любопытно было бы узнать, каково это… с вампиром.
Она снова широко улыбнулась.
— Не стоит так уж расстраиваться. Такие, как я, редки, но не единственны в своём роде. Уверена, у тебя ещё появится шанс, — Ванесса прищурилась. — Могу я надеяться, что ты станешь придерживаться моих правил? Судя по тем ослепительным спутницам, которых привёл на приём, недостатка в женском внимании у тебя нет.
— Это, безусловно, правда, — криво усмехнулся я. — И уверяю тебя, я всегда уважаю желания компаньонов.
— Отлично! — Ванесса ещё раз смерила меня взглядом и чувственно провела кончиком бледного языка по губам. — Потому что, раз я могу тебе доверять, это случится лишь один раз… Мы ведь ещё не соратники, верно?
Мой пульс тут же участился.
— Нет, пока нет, — согласился я, стараясь, чтобы голос не дрогнул от нетерпения.
Она рассмеялась и элегантно осушила свой бокал.
— Хорошо, тогда предлагаю переместиться в мою комнату в гостинице, — вампирша махнула рукой куда-то вверх. — Здешние комнаты в «Котелке» хоть и для богатых клиентов, но целитель с его Очищением тут явно не перерабатывает, а я ценю чистоту.
Д Я поднялся и предложил ей руку.
— Ведите, госпожа Ванесса.
Она грациозно взяла меня под руку, и мы направились к выходу.
— Думаю, из нас выйдет отличная пара, мастер Артём. Только посмотрите на все эти восхищённые и ревнивые взгляды.
Наверное, так и было, хотя всё моё внимание приковала к себе красавица, что шла рядом.
— Ты своим присутствием украсишь любого мужчину.
Она ухмыльнулась, когда мы вышли на оживлённую улицу.
— Ценю твои слова, но не стоит преувеличивать. Ты, так сказать, уже затащил меня в постель. И просто помни, после этой ночи мы профессиональные и сугубо платонические компаньоны.