Шрифт:
— Гней прав! — неожиданно вступился за Балабола Сервий, — всем известно, тварь его искала! И наших из-за него…
Договорить ветеран не успел. Тиберий таки прорвался к легионеру сквозь заслон его товарищей и метко впечатал кулак ему в челюсть. Лонгина оттолкнули. Голова Тиберия мотнулась от ответного удара Гнея, скорого не только на язык. Мгновенно образовалась свалка.
— Прекратить! — заорал Тит Флавий.
Он схватил двоих солдат за шиворот, встряхнул, но остальных это не остановило.
— Что здесь происходит?! — раздался ещё один голос, молодой, но, несмотря на это, прозвучавший властно, — прекратить!
Лонгин обернулся. Позади него стоял трибун Гентиан с десятком вооружённых легионеров. Те бросились к дерущимся и растащили их, щедро при этом отпинав.
— Максим и Лонгин? Вот уж кого не ожидал увидеть в такой обстановке. Что здесь происходит?
Тит Флавий в трёх словах рассказал о случившемся.
— Понятно, — невозмутимо сказал трибун, повернулся к одному из пришедших с ним легионеров и приказал, — этих негодяев вязать и на экзекуцию. Доложишь Аполлинарию, я велел выдать каждому по тридцать розог.
— Эти, вроде, не наши, трибун, — сказал один из легионеров, пришедших с Гентианом, — они из Первого.
— Аполлинарий и Марциал разберутся.
Он смерил Лонгина взглядом, но ничего ему не сказал. Повернулся и бросил, через плечо:
— Максим, за мной.
Тиберий, понурив голову, поплёлся за трибуном назад в лагерь. В принципии Гентиан сел за письменный стол, налил в чашу вина и развернул какой-то свиток. Декурион стоял напротив него навытяжку.
Изрядно промурыжив Тиберия, трибун, наконец, соизволил обратить на него внимание.
— В очередной раз убеждаюсь, что Марциал выполняет свою работу из рук вон плохо. Он должен пресекать брожение в умах, а слухи и сплетни расползаются по лагерю, как лесной пожар.
Тиберий молчал, стоял, ни жив, ни мёртв перед мальчишкой, годившимся ему в сыновья. Гентиан выдержал паузу, в течение которой сверлил декуриона холодным взглядом. Продолжил:
— И, похоже, в Тринадцатом имеются светлые головы, раз уж козлом отпущения назначили тебя.
— К-кем назначили? — пробормотал Тиберий.
— Козлом отпущения. Не слышал? У иудеев есть обычай — ежегодно козла наделяют грехами народа и уводят в пустыню. Говорят, там его сбрасывают со скалы. Ты бывал в Иудее, Тиберий?
— Нет.
Гентиан усмехнулся.
— При чём здесь козёл? — осторожно поинтересовался декурион.
— Определённо, в Тринадцатом есть светлые головы, — насмешливо повторил трибун, — но твоя к ним не относится.
Он снова взял в руки свиток и заскользил по нему взглядом.
— Уступи мне рабыню, — сказал трибун через некоторое время, не отрывая взгляд от папируса.
— Что? — не понял вопроса Тиберий.
— Это ведь твоя рабыня там была? Я правильно понял Лонгина? Уступи мне её.
Декурион пожевал губами и выдавил из себя:
— Меньше, чем за триста не отдам.
— Триста чего?
— Денариев.
Гентиан засмеялся. Голос у него был звонкий, будто девичий. Однако от этого смеха Тиберий ощутил слабость в ногах. Он повидал на своём веку мальчишек-латиклавиев, сенаторских сынков, проходивших годичную службу в легионах перед началом политической карьеры. То была первая ступень «пути чести». Все они были в военном деле неопытны, часто обладали большим гонором, зная за своей спиной силу отцов. Однако такого страха, как этот властный щенок, никто из них Тиберию не внушал.
— Разве я тебе сказал, что хочу купить её? Зачем мне это? Я говорю — уступи. На время. Приведёшь её сегодня вечером в таберну. Договорились?
Тиберий судорожно кивнул. Отказать любимчику цезаря? Нет уж, увольте.
— Вот и хорошо. Свободен.
Декурион попятился было, но остановился на пороге. Гентиан поднял на него взгляд.
— Ну, что ещё?
— А деньги?
— Какие деньги? — удивился трибун, — разве ты не хочешь сделать мне подарок? Сегодня же Сатурналии.
XVII. Механик
— Ну и отъел ты ряху, сволочь, на римских харчах… — прохрипел Дардиолай, сгрузив с плеч на снег связанного Деметрия, — ты же, вроде, худым был?
Молния втащил пленника под высоченную старую ель, в шатёр, образованный тяжёлыми лапами, устало опустившимися к самой земле. Прислонил к стволу, а сам выпрямился во весь рост. Стукнулся затылком о ветку, выругался. Осторожно потянулся, разминая затёкшие плечи. Деметрий что-то невнятно промычал. Дардиолай наклонился к нему и вытащил изо рта кляп.