Шрифт:
— Отлично, — я встал, давая понять, что разговор подошёл к концу. — Не будем долго рассиживаться. Обязательно маякни, когда будут новости.
Он кивнул, вышел из-за стола и подал мне руку на прощание:
— Рад был познакомиться, Даниил. Можешь обращаться ко мне по любым вопросам: перевоз, хранение, ну или если вдруг понадобится достать какую-то редкую магическую штуковину. Я люблю вызовы.
Я уже двинулся к выходу, когда мой телефон завибрировал. Я достал трубку, сказав Кострову «пока» жестом. На экране высветился незнакомый номер. Интересно.
— Слушаю, — отозвался я, выходя на лестницу.
— Привет, — проговорил в трубке резкий, немного высокий голос. — Это Лис. Я знаю, кто ты.
Я вопросительно приподнял бровь.
— Рад за тебя, — усмехнулся
— Догадываюсь, что тебе от меня нужно, — коротко бросил он. — Давай встретимся. Хочу понять, стоит ли мне вообще с тобой работать.
— Как нетерпеливо, — хмыкнул я. — И где?
Он назвал адрес, а потом скомандовал:
— Будешь там через полчаса. Тебя проведут, не беспокойся о пропусках.
И сбросил вызов раньше, чем я успел согласиться. Я на миг застыл, придерживая дверную ручку лестницы:
— Ха, забавный тип. Резкий, как понос.
Я сжал губы и спустился вниз. Надо же, не успел попрощаться с Костровым, а уже от Лиса идёт сигнал. Будет ли это второй полезный контакт за один вечер? Только вот от второго, судя по тому, как он себя вёл, можно было ждать любых сюрпризов.
Тем не менее я чувствовал, что отказываться не вариант: информатор с обширными связями может оказаться очень кстати, если я хочу двинуться дальше. Да и проверить, что это за человек, будет нелишним.
Я поймал такси, и минут через пять уже мчался к новому адресу. Город за окнами потихоньку преображался: промышленная часть сменялась рядами жилых массивов, торговыми центрами, афишами, да и прохожие попадались всё чаще.
Тем временем я быстро прогуглил адрес, который дал Лис: выяснилось, что там находится некий «частный тир для элитных клиентов», судя по описанию — место, куда доступ открыт только по личному приглашению.
Вскоре мы подъехали к невзрачному входу в подвал небольшого современного здания. Я расплатился с водителем, вышел и огляделся. На улице висела серая табличка «Частный клуб „Стрел.ком“». Я приподнял бровь. И это называется элитный? Ну, может, внутри всё иное.
Скрипнув массивной дверью, я вошёл в тесный коридор, где меня тут же встретил осанистый мужчина в дорогом костюме. Он посмотрел на меня строго, спросил фамилию. Едва я назвал себя, он мигом заулыбался и сказал:
— Хорошо, проходите, господин Коробов ждёт вас внутри.
Странно. Господин Коробов, значит, да?
Я попал в полутёмную комнату, где явственно слышался гул стрельбы — короткие, отрывистые выстрелы и эхо. Однако видимых стрелков нигде не было. Лишь приглушённый свет несколько ламп, отбрасывающих длинные тени от мебели на пол.
Я осторожно шёл по ней, прислушиваясь. Слева я заметил закрытую дверь, оттуда раздавался какой-то звенящий лязг, будто кто-то собирал магазин. Я обогнул её и двинулся дальше к полузатемнённому стрельбищу. Вдруг я почувствовал слабый запах пороха и дыхание — еле уловимое, прерывистое, как будто человек пытался спрятаться.
Я моментально напрягся. Слышал присутствие человека. Одного.
Повернул голову влево, присмотрелся. Да, там был закуток, где едва различимо виднелся силуэт, внимательно наблюдающий за мной. Ещё чуть-чуть — и его сердце начало биться всё сильнее, словно наблюдатель боялся выдать себя раньше времени.
Я остановился ровно в том месте, где меня освещал тусклый свет, и сказал твёрдым голосом:
— Хватит шкерится в левом углу. Выходи, Артемий.
Тут же раздался смех — резкий, насмешливый. Лёгкий силуэт, довольно высокая фигура с худыми плечами, в прижатой к голове кепке, вынырнула слева. В полутьме я уловил узкое лицо, лукавые глаза, тонкие губы, изогнутые в усмешке.
— Ты неплох, Градов, — сказал он, подходя ко мне. — Прошёл мою проверку. Но пройдёшь ли следующую?
Глава 17
Я усмехнулся:
— Что за проверка?
— Пойдём ближе к мишеням, там удобно поговорить, — кивнул он. — Мне нравится этот тир. Часто сюда захожу, когда нужно сбросить напряжение.
Я двинулся за ним: он, казалось, двигался бесшумно, чуть пружинисто, будто всегда готов был сорваться с места. Это говорило о том, что он либо хорошо тренировался, либо привык жить, прячась от посторонних взглядов. Люди, которые умеют скользить незаметно, обычно опасны. Но я пока не видел, что он держит оружие — возможно, и держал, но спрятал так, чтобы я не заметил.