Вход/Регистрация
Шрамы
вернуться

Холлинс Вера

Шрифт:

Когда я подъехала, машины Хейдена и Блейка уже были припаркованы на подъездной дорожке, что оставило мне совсем немного места для моего автомобиля. Мне удалось поставить свой Ford Fiesta между Dodge Challenger Блейка и тротуаром, и я едва удержалась от того, чтобы не сказать этим «плохим парням», чтобы они в следующий раз покупали машины, которые не занимают десять парковочных мест, большое спасибо.

Мейсен, с гаечным ключом в руке, склонился над двигателем своей машины, в то время как Хейден и Блейк занимались своими. Их разговор прервался, когда я вышла из машины. Мейсен пристально посмотрел на меня, возможно, уже в сотый раз за неделю, и это вызвало во мне странное осознание, которое я раньше не испытывала.

Теперь, когда я задумалась об этом, его взгляды стали какими-то другими с прошлого воскресенья, но я не могла понять, почему. Я отвела взгляд и сосредоточила всё своё внимание на Хейдене и Блейке, намеренно игнорируя Мейсена на случай, если это была его новая тактика, чтобы вывести меня из себя.

— Что это? Съезд авторемонтников? — Спросила я, проходя мимо них.

Блейк фыркнул.

— Тебе ли не знать?

— Похоже, твоя машина действительно должна стать частью этой конвенции, — сказал Хейден, одарив меня одним из своих знаменитых непонимающих взглядов. — Когда ты в последний раз делала осмотр у автомеханика?

Я напряглась, но гордо вздернула подбородок.

— Мне не нужен автомеханик, когда я могу сделать все сама, — сказала я.

Блейк взглянул на меня исподлобья.

— Ты умеешь чинить машины?

Кислота подкатила к горлу. Нет, я не умею. Это делал Стивен. Стивен всегда чинил мою машину.

Я улыбнулась.

— Однажды я обязательно этому научусь, — ответила я, и Блейк снова хмыкнул.

Я всё ещё чувствовала на себе взгляд Мейсена, и это начинало раздражать. Я бросила на него сердитый взгляд.

— Ты прекратишь это? Я не рекламный щит. Отвернись, — сказала я.

Он приподнял бровь, скрестив руки на своей широкой груди.

— Почему я должен отводить взгляд? Я нарушаю какой-то закон?

— Единственное что нарушит закон, это может быть твой сломанный нос, если ты будешь продолжать смотреть на меня, и я лично об этом позабочусь, — ответила я.

Его единственным ответом был ещё более пристальный взгляд на меня. Вот же нахал! Я отмахнулась от него и зашагала к дому. Поскольку входная дверь была оставлена открытой, я не стала закрывать её за собой. Не успела я сделать и нескольких шагов по коридору, как мой сверхчувствительный слух уловил приглушённый голос Блейка:

— Я думаю, тебе следует найти выход.

Я остановилась, мои шпионские инстинкты проснулись.

— Я уже говорил тебе, что это не вариант, — ответил Мейсен тем же приглушённым тоном.

Я осторожно вышла из поля зрения и прижалась к стене, стараясь дышать как можно тише на всякий случай.

— Ты был бы сумасшедшим, если бы продолжал ходить туда, когда там всё так опасно, — сказал Блейк.

— Я знаю, но у меня нет выбора, — ответил Мейсен.

— Блейк прав, — сказал Хейден. — Если копы действительно что-то подозревают, ему конец.

Я нахмурился. Неужели копы решили расправиться с их безумной бандой? Вот так сюрприз!

Я подошла ближе к двери, чтобы лучше слышать их разговор.

— Ты же не хочешь погибнуть вместе с ним, — сказал Блейк.

— Вам легко говорить, — ответил Мейсен. — Вы оба обеспечены, а я не могу позволить себе роскошь уйти.

— Я много раз говорил тебе, что помогу, — сказал ему Хейден.

— И я много раз повторял тебе, что не нуждаюсь ни в чьей благотворительности, — парировал Мейсен.

Внезапно кто-то остановился у меня за спиной.

— Что ты делаешь? — Спросил он достаточно громко, чтобы ребята услышали его.

Я обернулась и встретилась взглядом с мужчиной, который напоминал повзрослевшую версию Элая и Мейсена: у него были голубые глаза, угловатое лицо и светлые волосы, посеребренные на висках. Он был одет в повседневный деловой костюм и держал в руке несколько папок, нахмурив брови.

Я улыбнулась ему.

— Я отрабатываю свои шпионские навыки, потому что этим летом поступаю в шпионскую академию, хотите верьте, хотите нет. Джонни Инглиш будет моим наставником! — Я буквально ощущала на себе взгляды парней, наблюдающих за нами со стороны. Я протянула руку для рукопожатия. — Я Мелисса Брукс. Ближайшее доверенное лицо вашего сына. — Я подмигнула ему. Он приподнял бровь и перевел взгляд с меня на Мейсена, который внимательно следил за нашим общением. Его отец улыбнулся, когда его осенило, и с готовностью принял мое рукопожатие.

— Приятно познакомиться, Мелисса. Я Дуглас, но ты можешь называть меня Дуг. Мейсен не говорил мне, что у него есть девушка.

— Что?

— Почему ты мне ничего не сказал, сынок?

Хейден и Блейк расхохотались. Я подняла руки в отрицании.

— Нет, нет, нет. Вы неправильно поняли. Его девушка? Ни за что, даже через миллион и один год. При всем моем уважении, Даг, я бы не пожелала ничего столь отвратительного даже своим злейшим врагам. Я говорила о вашем другом сыне, Элае.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: