Шрифт:
Я заставила себя замедлить дыхание. Успокоить моего Мори было одной из самых сложных задач, которые я когда-либо делала, потому что Мори действовал, руководствуясь первобытным инстинктом. Если я собиралась помочь Ронану, мне нужно было действовать рационально, а не эмоционально.
Я вышла из леса и пошла по асфальту к бетонному строению. Никого не было видно, но Джулиан ждал меня. Я не пробуду долго одна.
Слева от меня был ангар с открытой дверью, за которой виднелся небольшой грузовой самолёт, а перед ангаром стояли два вертолёта. Справа от меня тянулась короткая взлетно-посадочная полоса, которая ответила на мой вопрос о том, как они доставляли людей и оборудование на объект и обратно.
Входные двери начали открываться, и десять охранников высыпали наружу. Они встали в ряд, наблюдая за мной с оружием наготове, и я задавалась вопросом, должна ли я быть польщена, что, по их мнению, меня надо сопровождать вооруженным эскортом.
Когда я была в нескольких метрах от них, двое охранников шагнули вперёд. У одного из них были наручники, и я подняла руки, чтобы он надел их на меня. Как только они коснулись моей кожи, колдовская магия в них исчезла.
Охранники провели меня по короткому туннелю, достаточно широкому, чтобы вместить большой фургон. На другом конце была вторая пара дверей, которые открывались в бетонную комнату, похожую на ту, что была у другого входа. Единственным отличием тут был грузовой лифт.
Шестеро охранников вошли в лифт вместе со мной, и мы спустились на один уровень. Двери лаборатории открылись, и большинство людей в белых халатах с любопытством уставились на нас, пока мы шли к кабинету Джулиана.
«Ронан», — позвала я. «Ты меня слышишь?»
Он не ответил, а значит, его не было на этом уровне. Можно было и догадаться, что Джулиан будет держать нас порознь.
Дверь кабинета открылась, когда мы приблизились к ней, и охранники провели меня внутрь. Уиллоу снова сидела на диване, подтянув ноги и держа в руках книгу. Мне захотелось ударить её, когда она подняла на меня взгляд, полный скуки.
Джулиан сидел за своим столом с торжествующим видом.
— Даниэла, как чудесно снова видеть тебя.
— Где он? — потребовала я.
Джулиан прикоснулся к своему планшету, и на экране за его спиной появился Ронан. Ронан сидел на стуле посреди комнаты, окружённый шестью охранниками полукругом. На нём были наручники, и кто-то дал ему пару штанов.
Ярость, которую я пыталась подавить, грозила вырваться наружу, когда я увидела ошейник на его шее. Я не знала, может ли он причинить ему боль в человеческом обличье, но при виде него мне захотелось перепрыгнуть через стол и броситься на Джулиана. Один из охранников держал в руках пульт, а другой направил пистолет на Ронана, который, казалось, был готов оторвать им конечности.
— Ронан? — позвала я.
— Он не может тебя ни слышать, ни видеть, — Джулиан указал на стулья для посетителей. — Пожалуйста, присаживайся.
— Я лучше постою.
Мне нужно было подобраться к нему поближе. Единственный способ спасти Ронана, который пришёл мне в голову, это взять Джулиана в заложники и заставить его освободить нас. Джулиан слишком дорожил своей жизнью, чтобы рисковать ею.
— Я настаиваю.
Он сделал знак охранникам, и они усадили меня на стул.
Джулиан налил себе выпить и снова сел за стол.
— Должен признать, я сильно недооценил тебя, Даниэла. Мои сотрудники до сих пор недоумевают, как тебе удалось выбраться из камеры, а уж побег стал настоящим подвигом. Сомневаюсь, что ты захочешь рассказать мне, как тебе это удалось.
Я усмехнулась.
— Ваша служба безопасности курам на смех. Я видела охранников и получше в торговом центре.
Его брови поползли вверх, и Уиллоу хихикнула. Охранники сердито переглянулись. Вместо того чтобы оскорбиться, Джулиан запрокинул голову и рассмеялся.
— Это не объясняет мне, как ты сбежала из камеры. Или как ты сняла ошейники с оборотней.
— Нет, не объясняет.
Я продолжала смотреть на Ронана. Если не считать наручников, он выглядел нормально.
Джулиан откинулся на спинку стула.
— Я решил, что ты и твой оборотень погибли, когда вы упали в реку. Представь себе моё потрясение, когда я обнаружил тебя живой и невредимой после двух недель, проведённых в дикой местности Юкона в середине зимы. У тебя, должно быть, есть ангел-хранитель или добрая фея-крестная.
— Точнее фейский крёстный отец.
Боковым зрением я увидела, как Уиллоу смотрит на меня. Выкуси.
Джулиан отхлебнул из своего бокала и посмотрел на меня поверх него.
— Для человека в твоей ситуации ты удивительно остроумна.
Я пожала плечами.
— Я могла бы сказать то же самое о тебе.
Его глаза искрились весельем.
— Я слышал, что Мохири хладнокровны и собраны, когда сталкиваются с противником. Подобно затишью перед бурей.
— Ты даже не представляешь.