Шрифт:
— Мне повторить вчерашнюю историю? — усмехнулся я.
— Не дай Бог! — замахал руками Витя. — Ладно, скажешь там, что я по делу. В смысле, скоро буду.
Он воровато огляделся и направился к зданию вокзала. Мы расселись по местам. Прошло минут пятнадцать.
— Ну, — нетерпеливо сказал водитель, — і де ваш начальник?
— Він, теє… у Київ телефонує,— отозвался я. — З привокзальної пошти. Термінова справа.
— Ага, — хмыкнул водитель. — Справа. Пива йому терміново забанувало. Ачей, вже тріскає, падлюка.
— Ты хоть по-украински-то не говори, — шепнул мне на ухо Ярик. — Для американца это перебор.
— Я ж необычный американец, — так же тихо ответил я.
— Я-то в курсе, — сообщил Ярик. — А другим знать необязательно. Ты вот что, одеяло на себя не тяни, а то весь дамский контингент за тобой увяжется, а я останусь не при делах.
— Надо было самому в американцы подаваться, — огрызнулся я, — а не меня, честного человека, впрягать в эту авантюру.
— Так я ж по-английски не говорю!
— Если ты заметил, я пока еще ни слова по-английски не сказал.
— В самом деле, — удивленно констатировал Ярик. — Странно.
— Ничего странного. Просто врать надо искренне и честно.
— Это как?
— Верить в то, о чем врешь.
Наконец появился Витя, не то чтобы счастливый, но отчасти примиренный с жизнью.
— Сидим? Молодцы. Поехали! — скомандовал он водителю.
Тот косо глянул на него, но ничего не сказал, завел мотор, и автобус тронулся с места.
Выехав за городскую черту, он поначалу бодро катил по относительно ровной и широкой трассе, которая постепенно стала сужаться и петлять, карабкаясь вверх. По левую руку от нас вплотную к дороге щетинились елями холмы, по правую тянулась грязновато-бурая долина, залатанная снежными пятнами. По дну долины были разбросаны редкие хуторки и села с островерхими крышами хат и церквушками, крытыми потускневшим металлом. В подчеркнутой неяркости красок было что-то пронзительное и щемящее.
— Ну как, не жалеешь? — спросил меня Ярик.
— Не жалею, — ответил я. — А о чем?
— Что на поездку согласился.
— Почему я должен жалеть?
— Да ничего ты не должен. Я чисто риторически. Кстати, Даша на тебя не обиделась?
— За что?
— За то, что ты без нее поехал.
— Ни капельки не обиделась. Потому что я ей ни слова об этом не сказал.
— Ты серьезно?
— Вполне. Я не обязан обо всем ей докладывать.
— Ну, ты даешь… — Ярик покачал головой. — И не скажешь?
— Почему, скажу. Я ей даже сувенир привезу.
— Какой?
— Пленного гуцула. И хватит про Дашу. Не для того из Киева уезжали. Диви, як багато гарних дивчат!
— Знаешь, — зашептал Ярик, — по-моему, эта черненькая. Леся. Она на тебя запала.
— Не на меня, — ответил я, — а на Майкла.
— Так ты ж и есть Майкл!
— Нет, — ответил я, — я не Майкл, я Миша. А Майкл — это тот мудак из поезда с сомнительным прошлым и неопределенным будущим.
— Поздравляю, — сказал Ярик. — У тебя шизофрения.
— Твоими молитвами.
Между тем пейзаж за окном приобрел новые краски: небо сделалось ясно-синим, в темной зелени елей замелькала снежная седина, а луга и пастбища скрылись под распластавшейся белизной, на которой разбросались округлые стога и продолговатые скирды.
— Снег, снег! — загалдели сразу несколько голосов.
Из зеркальца кабины на нас глянуло лицо водителя и оскалилось в снисходительной усмешке, блеснув металлическим зубом.
— От дикі люди, — послышался его говорок. — Снігу не бачили…
Он повернул руль, и автобус съехал с трассы на узкую асфальтированную дорогу, вдоль обочин которой исполинским частоколом вздымался лес. Стало темно и немного жутко, но всего через пару минут брызнувший свет раздвинул эту стену, автобус въехал в городок и остановился около турбазы.
— Приїхали, — объявил водитель. — Вилазьмо.
Он вышел из кабины, обошел автобус и открыл багажное отделение. После чего достал из кармана телогрейки мятую пачку «Ватры», вытряс оттуда сигарету, прикурил и безучастно отошел в сторонку. Пока мы разбирали вещи, к автобусу подскочили двое местных пацанят лет семи-восьми и с важным любопытством принялись обследовать автобус, обстукивать стенки и ощупывать шины. Особенно заинтересовала их выхлопная труба, куда они попытались незаметно засунуть здоровенную шишку. К их досаде водила раскусил этот маневр.
— Акуш, байстрюки! — прикрикнул он. — Акуш від рури випердової! [32]
Пацанята не очень испугались. Они отошли на несколько шагов и продолжали оттуда глазеть на автобус, обдумывая новую пакость.
— Все повитягали? — спросил водила у Вити.
— Все, — ответил тот.
— Файно. Но, то я до столової… Гей! — окликнул он пацанят.
Те глянули в его сторону.
— Щоб до буса не підходили!
Пацанята энергично затрясли головами.
32
Кыш, байстрюки! Кыш от выхлопной трубы! (зап. — укр., диалектн.)