Шрифт:
Полицейские стекались к зданию, и скоро beaux voyous заметят, что этот район стал необычайно для этого времени дня популярен у молодых респектабельно одетых спортивных мужчин. Следовало торопиться. Ферос перешёл дорогу и, подойдя к самому фасаду дома, побежал. Остальные тоже ускорились.
Через три минуты Ферос уже взлетал на второй этаж здания и нёсся к двери с медным номерком «8».
— Нужен таран, — пропыхтел полицейский, бежавший бок о бок с ним.
Ферос даже не повернул головы. Он просто с налёта саданул в дверь ногой. Он даже не думал о том, что может получить травму. В его нынешнем состоянии, кажется, он мог пробить и бетонную стену.
Люди закричали. Ферос, не задумываясь, выстрелил в первых двоих, кто попался на его пути. Началась пальба, захлопали двери, забегали люди. В мешанине стало невозможно отличить своих от чужих, и Ферос прекратил жать на курок.
Он рвался к двери в комнаты, чьи окна выходили на рю Антуана Заттара. Он спотыкался о чьи-то ноги и уклонялся от ударов. Он вообще почти не видел, что происходит вокруг. Ферос шёл к своей Клер.
Вдруг в коридоре раздался женский визг и отчаянная брань на русском, и Ферос всем корпусом повернулся на этот звук. Дальняя дверь была распахнута, а из неё Гобсек вытаскивал брыкающуюся Клер. Ферос мгновенно помчался к ней, но кружащие вокруг него бойцы не давали побежать во весь дух.
Он отпихивал людей со своего пути, но уже понимал — не успеет. Клер вырывалась, как фурия, но Гобсек был сильнее. Он подтащил её к незаметной двери в конце коридора, с усилием рванул её на себя и волоком втащил Клер в тёмный проём.
Чёрт бы побрал Марсельские старые дома! Дверь вела в соседнее здание, жавшееся боком к десятому дому. Тот подъезд полицейские и не подумали перекрыть. Чёрт! Ещё один просчёт в плане, созданном за пятнадцать минут!
Ферос рванулся за ними и услышал рядом топот. Повернув голову, он увидел, что за ним мчится полицейский, что привёз его сюда. Ферос пролетел через какой-то тёмный узкий коридор и, с размаху влепившись плечом в противоположную стену, выскочил на узкую лестничную клетку соседнего дома. Снизу, с цокольного этажа, доносился топот и громкие ругательства на русском. Клер всё ещё билась за свою свободу. Ферос беззвучно взмолился, чтобы она прекратила и не подвергала себя опасности.
Ферос и полицейский бежали, перепрыгивая через несколько ступеней кряду. Вылетев на улицу, они увидели, как Гобсек вталкивает Клер в машину. Полицейский поднял было пистолет, но тут же опустил, опасаясь попасть в Клер.
Оба, не сговариваясь рванули к машине, припаркованной неподалёку. Гобсек ещё не успел скрыться из виду, когда полицейский рванул за ним, взвизгнув шинами.
— Тебя звать-то как? — задыхаясь спросил Ферос.
— Мартен, — так же сипло ответил полицейский.
— Спасибо!
— Девчонку жалко, — буркнул Мартен.
На улице начало темнеть. Солнце давно скрылось за крышами домов, и Феросу стало труднее различать машины на дороге. Впрочем, машина Гобсека привлекала достаточно внимания: она под возмущённые гудки вырулила на площадь Марсельезок и помчалась на север.
— Там патрули, — выдохнул Мартен. — Район оцепили.
Ферос приободрился, но тут же с ужасом вытаращился на две машины, которые присоединились к Гобсеку. Они что, притащили в Марсель весь клан?! Merde! Merde! Merde! Мартен тихо выругался сквозь зубы, но не сбавил скорость.
— Плохо дело, — пробормотал он.
Впереди показался полицейский патруль, и Ферос вцепился в своё кресло. Что Гобсек сделает? Пойдёт на таран или всё-таки свернёт? Теперь у него хватит людей, чтобы прорваться. К счастью, машины резко свернули и выскочили на другую трассу.
— Там тоже перекрыто, — подтвердил Мартен подозрения Фероса.
Когда Гобсек наткнулся на второй патруль, до него, кажется, тоже что-то дошло, и он развернулся в сторону моря.
— Давай за ним, — рявкнул Ферос, хотя Мартен и сам уже выкрутил руль.
Мартен профессионально петлял по узким улочкам, объезжая припаркованные машины и орущих прохожих.
— Куда он собрался? — спросил Ферос.
— Похоже, в Старый порт. Он хочет уйти по морю.
Когда Мартен и Ферос юзом вырулили к бухте старого порта, то чуть не врезались в три брошенные с открытыми дверями машины. Ферос выпрыгнул из машины на мостовую и помчался к причалам, но было поздно. Из бухты на всех парах мчалась яхта. На удаляющейся палубе Ферос увидел Клер.
— Кристо-о-оф! — донеслось со стороны моря.
Кто-то отвесил ей пощёчину, и она упала, скрывшись за спинами бойцов.
[1] Заткнись (фр.) Дословно — «твоя глотка».
[2] Sauvage — дикий (фр.)
[3] Невеста, суженая, подружка (фр.)
[4] Уличный мальчишка (фр.)
Глава 24
Какой-то ублюдок тащил Свету по коридору всё дальше от Кристофа. Света успела мельком увидеть его и рванулась к нему, но железные пальцы, вцепившиеся в её плечо, не разжались. Она шипела и вертелась, как безумная.