Шрифт:
— Лоренцо и Аня? — я спрашиваю.
— Да. Он тоже хороший парень. Не позволяй этой грубоватой внешности одурачить тебя, — она смеется. — Даже Максимо.
— Максимо псих — хороший парень? — я качаю головой, смеясь и притворяясь, что не верю.
— Да.
— Это первый раз, когда ты видишь Данте с тех пор?
— Нет. Время от времени он звонит. Он присылает детям подарки на их день рождения.
— Ни за что! Не могу поверить, что он посылает кому — то подарки на день рождения.
— Да.
— Спасибо, что поделилась со мной своей историей, Никки. Я знаю, нелегко говорить о боли, — мягко говорю я.
Она прищуривает глаза, глядя на меня в ответ:
— Да, ты действительно знаешь.
Она сжимает мою руку, и мы откидываемся на спинку качелей и смотрим на закат.
— Он сказал, что не был моим белым рыцарем, — добавляет Никки. — Но он таким и был.
— Ни за что. Он и мне это сказал, — я закатываю глаза, и мы оба смеемся.
— И?
И что? Является ли Данте Моретти моим белым рыцарем? Даже близко.
— Он не мой белый рыцарь. Хотя я почти уверена, что он моя родственная душа.
— Так даже лучше, — говорит Никки, чокаясь своим бокалом с моим.
— Да, намного лучше.
Глава 48
Данте
По мере того, как мы возвращаемся в Чикаго, темнеет. Кэт зевает на сиденье рядом со мной.
— Ты в порядке, котенок? Не хочешь остановиться на ночь в мотеле?
— Нет, — говорит она с сонной улыбкой. — Я хочу домой.
Я поднимаю ее руку и целую кончики пальцев:
— Почему ты позволяешь всем верить, что ты убил свою бывшую невесту в ночь перед свадьбой?
— Не могу поверить, что тебе потребовалось целых двадцать минут, чтобы задать мне этот вопрос.
— Тогда перестань избегать этого, — говорит она со вздохом.
— Ты только что закатил на меня глаза?
— Возможно, но ты все еще избегаешь моего вопроса.
— Люди верят в то, во что хотят верить, Кэт. Кроме того, меня не волнует, что другие люди думают обо мне. Сантанджело перешли так много границ, что с ними пришлось иметь дело. Для меня не имеет значения, думают ли люди, что о Николь тоже заботились. На самом деле, это полезно для бизнеса.
— Конечно. Это отчасти соответствует образу, который ты создал и для себя, верно? Хладнокровный босс мафии, который убил бы собственную невесту, если бы она перешла ему дорогу.
Я не отвечаю. Мои челюсти крепко сжаты, а на горле пульсирует толстая вена. Законные причины, конечно, но ни одна из них не является настоящей причиной, по которой я храню секрет Никки.
К тому времени, как мы добираемся домой, Кэт спит. Я вынимаю ее из машины и прижимаю к груди.
— Я могу ходить, — бормочет она.
— Я знаю, но я могу нести тебя так же легко, — говорю я ей, целуя в лоб.
К тому времени, как я перенес ее в нашу комнату, она снова проснулась, и я поставил ее на ноги.
— Джоуи знает о Никки? — спрашивает она меня.
— Лоренцо рассказал ей этим летом.
— О, — говорит она, начиная раздеваться.
— Она все равно сказала, что у нее есть идея, но мы ей тогда не сказали. Ей было всего шестнадцать.
— Я рада, что она знает, что ты никогда бы этого не сделал.
— Что? — я хмуро смотрю на нее. — Ты думаешь, Джоуи волнует, убил ли я Никки? Я мог бы перерезать ей горло на глазах у Джоуи, и это ни черта бы не изменило в том факте, что я ее брат.
Она хмуро смотрит на меня:
— Я не имела в виду… Я просто, имела в виду… Я рада, что знаю, что ты никогда бы этого не сделал.
Я хватаю ее за горло, прежде чем она успевает произнести еще хоть слово:
— Но я бы сделал это, Кэт, — напоминаю я ей. — Не задумываясь, если бы пришлось.
— Ди — Данте, — она растерянно моргает.
— Я нехороший человек, Кэт. Я никогда не был и никогда не буду. Тебе нужно перестать пытаться убедить себя, что я такой.
В ее глазах появляются слезы, и я ослабляю хватку и иду в другой конец комнаты, стаскивая рубашку и бросая ее в корзину для белья.
— Так зачем ты привел меня туда сегодня, — она следует за мной через комнату. — Зачем ты это сделал, если не хочешь, чтобы я видела в тебе хорошее?
Я разворачиваюсь к ней лицом. Она видит во мне слишком много. Ожидает от меня слишком многого.