Шрифт:
– Хочешь знать?
Джей Ар снова замахнулся ножом, но рука Мейса, двигаясь как молния, ударила его по запястью, и боль пронзила предплечье, словно осколки стекла. Пальцы напряглись, и он выронил нож; тот шмякнулся на цемент и отскочил в черный ручей справа.
– Хочешь знать, старший братец?
– В его золотистых глазах плескался смех; он наслаждался собой.
Джей Ар хотел отодвинуться от него, но почувствовал, как твари наступают ему на пятки, задевая подол брюк. Он посветил лучом прямо в глаза Мейсу, но тот, казалось, ничего не заметил.
Мейс потянул его за руку, и Джей Ар бросился влево, в темноту за проходом, и закричал, когда свет осветил полдюжины длинных, бледных лиц, а холодные костлявые руки вцепились в него, хватая за одежду и царапая лицо. Тонкие руки обхватили его, и сильный запах тлена и разложения свел его крик к истошному кашлю.
– Не причиняйте ему вреда!
– воскликнул флегматичный голос.
– ...дает нам пищу...
– ...наш друг.
– Не причиняйте ему вреда, - приказал Мейс.
– Держите его, но не причиняйте вреда.
Внезапно ослабев от страха, Джей Ар вцепился в фонарик, будто от этого зависела его жизнь, когда руки развернули его лицом к Мейсу. Руки обхватили его, словно щупальца.
Мейс двинулся вперед, пока не оказался в паре дюймов от Джей Ар. Он провел пальцем по подбородку психолога и поднял его лицо, пока их глаза не встретились.
– Хочешь узнать, кто я?
– прошептал он.
Джей Ар не мог ни говорить, ни двигаться, не в силах оторвать взгляд от этих карамельных глаз, хотя и пытался.
Рука Мейса почти с любовью обхватила подбородок Джей Ар.
– Я - сорняк в твоем саду, - вздохнул он, положив другую руку на щеку психолога.
Джей Ар почувствовал, что его внутренности превращаются в лед.
– Я - заплесневелая миска со слизью, - усмехнулся он, - на нижней полке твоего холодильника.
– Он придвинулся ближе, прижавшись к психологу всем телом.
В памяти Джей Ар всплыло воспоминание о словах Джеффа, которые заставили его испугаться, что его жизнь окончена.
– Я...
Его язык...
– ...то, что происходит...
...выскользнул изо рта, как...
– ...когда никому...
...как змея.
– ...нет дела.
Змея.
Мейс медленно открыл рот, широко, словно зевая, и Джей Ар увидел, как его язык движется вперед, увидел искрящиеся отблески света на влажном розовом комочке плоти; он хотел кричать, но не мог выдохнуть, хотел бороться, но не имел сил, и момент, который, как был уверен Джей Ар, станет для него последним, казалось, длился вечно, пока...
...за проходом завизжали твари, словно от боли, и на дорожке послышались шаги, торопливо приближающиеся, сбивчивые вздохи; глаза Мейса закатились, словно он наблюдал за мухой, жужжащей вокруг его головы, и он отпустил лицо Джей Ар, чтобы медленно повернуться, когда...
...тварей отбросило в сторону, и кто-то прошел через проход, шагнув на свет...
– Кевин! – выдохнул Джей Ар.
...и поднял над головой топор, глядя яростными глазами...
– Ты не хочешь этого делать...
– сказал Мейс.
...его крик был наполнен безумием, когда он опустил топор.
Тяжелое лезвие вонзилось в лоб Мейса со звуком, похожим на звук лопающейся большой дыни.
Руки Мейса разлетелись в стороны, и он с гортанным хрюканьем попятился назад, налетев на Джей Ар. Кевин выдернул топор из его черепа и снова поднял его.
Руки отпустили Джей Ар и потянулись к Мейсу; бледные лица закричали, и хрупкие, грязные тела бросились на помощь, а Джей Ар снова отступил, когда Кевин во второй раз взмахнул топором, вонзив его в левое плечо Мейса.
Джей Ар назвал имя Кевина и обошел Мейса, который падал назад, взмахивая руками, чтобы сохранить равновесие.
– Хорошо, Кевин!
– крикнул психолог.
– Хватит!
– Нет!
– завопил Кевин, выдергивая топор из огромной раны в плече Мейса.
– Ты ошибался, Мейс! Ошибался! Ты мне не нужен! Ты мне ни хуя не нужен!
Мейс ударился о стену и опустился в сидячее положение, когда несколько его питомцев с воплями закружились в воздухе и вцепились в Кевина, кусаясь и царапаясь. Он, казалось, не замечал этого и снова поднял топор.