Шрифт:
Артем почти успокоился. Ми-Ча, заметив, что Диоп отвлек внимание шефа, немедленно уткнулась в свой планшет.
— Может, поучаствуешь в разговоре, Ми-Ча? Снизойдешь до нас?
Кореянка подняла на босса большие раскосые глаза с густо накрашенными ресницами:
— Разрешишь отлучиться на пять минут, Арти?
Акинис, потрясенный дерзостью подчиненной, буквально прожег ее взглядом.
— Ей в Пекин надо, пописать, здесь ведь сортиров нет, — попытался разрядить обстановку Бабу.
— Какой же ты болван! — огрызнулась кореянка. — Просто я только что узнала о подозрительном исчезновении человека.
Она повернула планшет, подключенный к сайту Бюро.
— Оставь это Носера и Ледюку, у нас есть дела поважнее! — отрезал Артем.
— Ну же, командир! — Ми-Ча умоляюще сложила ладони. — Его зовут Арвалан, ему пятнадцать, он продавец цветов из Шри-Ланки.
Артема все сильнее раздражал ее романтический настрой. Неужели он ошибся насчет этой девчонки? Что, если гениальная хакерша, способная проникнуть в самое сердце «Пангайи», на самом деле просто чувствительная дурочка? Он неприязненно покосился на кота, мгновенно обжившегося в корзине.
— Уже много лет, каждое утро, — продолжала Ми-Ча, проигнорировав раздражение шефа, — один мужчина покупает у Арвалана букет индийских гвоздик для могилы жены. Но сегодня утром он не пришел.
— Ты меня дос… — Акинис готов был взорваться, но Ми-Ча сунула ему под нос планшет и затараторила:
— У Арвалана был адрес старика, он забеспокоился, телепортировался — и нашел его мертвым на кладбище. Это не был сердечный приступ, тоска тоже ни при чем… — Она придвинула экран еще ближе к лицу майора. — Его зарезали. На шее тонкий и чистый разрез в форме улыбки. Точно такой же был у немецкого пенсионера из бунгало «Гибискус». Эксперты уверены, что орудие убийства — сантоку. Работа профессионала. Стиль нашего Хана.
Ми-Ча похлопала ресницами, бросила на командира зазывно-дерзкий взгляд и опустилась на колени перед Шпионом:
— Никуда не уходи, мамочка вернется очень скоро, жди, малыш.
— Где это произошло?
— В Гульмарге, штат Кашмир, Гималаи. У подножия одной из самых высотных в мире канаток.
25
Курорт «Хайбер», Гималаи, Кашмир
Клео и Лилио оделись, вышли на улицу и принялись расшвыривать снег. Возле здания была устроена настоящая братская могила в снегу — множество окоченевших мертвых тел.
— Их всех убили, — прошептала Клео. — Убили! Этот монстр не покупает телепортеры у умирающих. Он убивает мужчин, женщин и детей ради телепортеров.
Она была почти в истерике, никак не могла остановиться, лихорадочно отбрасывая снег.
— Сколько их тут? Сколько?!
— Пойдем… — Лилио силой заставил ее встать. — Надо убраться отсюда до его возвращения.
После интервью Тане Прао сказал, что должен отлучиться по делу, но они могут чувствовать себя совершенно свободно в апартаментах и во всем отеле.
— Используйте время с толком! — добавил он и многозначительно подмигнул.
— Но как? — простонала Клео. — Наши телепортеры блокированы. Как?
— Пешком!
Отель «Курорт Хайбер» казался вымершим. Все номера прилепившегося к горе здания были свободны, служащие приходили, наводили порядок и уходили. Укрытые снегами гималайские вершины были не самой располагающей для отдыха декорацией. Клео и Лилио долго блуждали по лабиринтам коридоров. Шесть этажей, кухни, бассейн, десятки номеров, лифты, превращенные в библиотеку, лестницы, залы для ужинов и завтраков, раздевалки и кладовые. Клео постепенно успокаивалась, но мысль о том, что они находятся во владениях убийцы, леденила кровь. Тане Прао разыскивает полиция, а она бродит по пустому отелю. Как ее благоразумная и спокойная жизнь учительницы младших классов превратилась в полное безумие?
Клео покорно тащилась за Лилио, не понимая, что он затеял. Бежать? Пешком?
Разве это не безумнейшая из идей? Впрочем, остаться и ждать возвращения Тане Прао тоже нельзя. Они на горе, на высоте четырех тысяч метров, ближайшее жилье далеко. Мысли Клео путались, но она понимала, что открыть дверь и выйти на мороз все-таки придется.
А Лилио между тем не торопился, внимательно осматривал каждую комнату, в которую они заходили. Вместо того чтобы пойти к выходу, они поднялись еще по одной лестнице, заглянули в очередную комнату…
— Что вы ищете? — не выдержала Клео. — Если я вас правильно поняла, бежать нужно немедленно?
— Есть! — торжествующе воскликнул журналист. Они оказались в кабинете Тане Прао.
Стены были обиты панелями из экзотических пород дерева, из широкого окна открывался потрясающий вид на пропасть в три тысячи метров, на краю которой стоял отель. На противоположной стене висели телепортеры, все были пронумерованы, с первого по триста восемнадцатый.
— Каждый… Каждый номер — это человек, которого…