Шрифт:
— Да, правда, всего несколько недель.
— Поздравляю, — я киваю брату, который качает Дарси на коленях.
Видя их счастливыми, я понимаю, что все было не зря.
— Я хочу, чтобы у меня был брат! — говорит Макс, и я хихикаю.
— Ой блять, нам скоро придется открывать чертов детский сад, — бормочет Фрэнки, потягивая скотч.
— Может быть это хорошая идея. Никогда не знаешь, может быть, и у тебя будут еще дети? — я подмигиваю ему, и он выглядит по-настоящему ужаснутым этой мыслью.
— Абсолютно, блядь, нет.
Вой сирен снаружи привлекает мое внимание. Роза поворачивается к окну и хлопает меня по руке.
Фрэнки поправляет галстук.
— Я открою! — объявляет Макс. Келлер вскакивает и хватает его, притягивая к себе.
Я нежно усаживаю Розу к себе на колени.
— Что происходит, Лука? — спрашивает она, синие проблескивающие огни за окном освещают ей щеку.
— Я пойду, — говорит Грейсон. Он залпом допивает остатки скотча.
Мы сидим в тишине, в основном ради детей.
Входит офицер в сопровождении пяти вооруженных охранников. Его взгляд останавливается на Фрэнки.
— Мистер Фрэнсис Фальконе.
Он стоит с широкой, самодовольной улыбкой, поднимая руки в знак капитуляции.
— Мы арестовываем вас за убийство Марии Капри.
Мужчины позади него кладут руки на кобуры, когда Фрэнки шагает к нему.
Келлер прижимает Макса к груди, а я прижимаю Розу к себе.
— Продолжай, давай покончим с этим, — он протягивает запястья, словно уже бывал в подобной ситуации.
На его руках защелкиваются наручники. — Вот это то, что мне нравится, — бормочет он.
Я прикрываю рот рукой, чтобы заглушить смех.
— Я разберусь с этим, — поднимаю руку ему.
— Скоро увидимся, ребята. Счастливого пути. Вытащите меня вовремя, чтобы я смог прийти на свадьбу, — он подмигивает, прежде чем его уводят.
Это суровое напоминание о том, почему мы оставляем эту жизнь позади. Та жизнь, которую я хочу, подразумевает то, что я буду проводить каждую свободную минуту с Розой. Это было бы сложно сделать из тюрьмы.
— Мне нужно позвонить, — я хлопаю Розу по колену, и она соскальзывает с моих колен.
Я направляюсь в гостиную. Набираю номер комиссара О'Рейли, и он отвечает после первого гудка.
— У нас проблема, Джордж.
Он смеется. — Это связано с неким Фальконе?
— Если ты хочешь избавиться от Романо, то он твой человек. Я выхожу из игры. Я уезжаю сегодня вечером и не знаю, когда вернусь, поэтому он берет руководство на себя. Поверь мне, он разберется с Капри.
Я слышу, как он щелкает ручкой, у него нет выбора.
— Я попрошу свою дочь Зару поехать в участок. Она займется этим делом. К утру его освободят.
— Хорошо.
— Лучше бы ему не подводить меня, — вздыхает он.
— Он не подведет.
— Ну, я полагаю, это прощание.
Я сглатываю. — Спасибо за все, Джордж. Пожалуйста, присмотри за моей семьей.
— Обязательно.
Я отключаю звонок. Когда Роза выходит из-за угла, в ее больших глазах отражается беспокойство, она подходит и обнимается со мной.
— Все в порядке? Мы можем остаться еще, если хочешь?
Я качаю головой. — Все сделано. Твой дядя будет на свободе к утру. Ничто не остановит нас, tesoro. Больше никогда.
— Тогда, может быть, пойдем попрощаемся? — она смотрит на меня сквозь бархатные ресницы.
— Кто-то не может дождаться вступить в «Клуб Высокой Мили»? — я подмигиваю, и она мгновенно краснеет.
— Это, помимо прочего, — она прикусывает нижнюю губу, и мой член дергается.
— Ну, теперь у тебя есть целая жизнь, чтобы тебя боготворили, как абсолютную королеву, которой ты являешься, Роза.
Именно для этого я появился на свет – поклоняться этой женщине до самой смерти.
И какая это будет жизнь, полностью посвятив себя моему украденному сокровищу.
Эпилог
Роза
Я наблюдаю за ним в зеркало. Он облокотился на дверной косяк, и его пронзительные зеленые глаза буквально пожирают меня взглядом. Я наношу на губы темно-красную помаду, но не могу оторвать от него глаз. Его волосы идеально уложены, а черный смокинг облегает мускулистое тело.