Шрифт:
Пляж заканчивался грудой камней. Дрейк прокладывал путь между ними, направляясь к опушке деревьев. Элис следовала за ним, так внимательно сосредоточившись на том куда ступает, что наткнулась на Дрейка прежде, чем поняла, что он остановился и стоит совершенно неподвижно.
Она открыла рот, чтобы задать вопрос, но он показал ее молчать легким движением руки. Гудини тоже замер. Он все еще был распушен и смотрел на лес так же пристально, как и Дрейк.
Элис смотрела, как Дрейк вынимает зажигалку.
— Вот, черт, — подумала она. — Ещё насекомые-мутанты.
Дрейк сжал ее руку и увлек в тень, отбрасываемую грудой камней. Они присели на корточки и стали ждать.
Элис услышала треск сухих ветвей и сосновых иголок. Мелкие камешки посыпались. Затем послышались приглушенные шаги и тяжелое, затрудненное дыхание.
— Определенно, не насекомые, — подумала она. Она не знала, это хорошая новость или плохая.
Мгновение спустя появилась женщина, неловко пробиравшаяся сквозь деревья. Она была молода, вероятно, не старше восемнадцати-девятнадцати лет, худая и изможденная на вид, как будто давно не ела и не спала. Ее длинные каштановые волосы рассыпались по плечам. Она была одета в темно-зеленые брюки, такую же рубашку с логотипом на нагрудном кармане и тяжелые ботинки. — Униформа, — поняла Элис.
Пока они с Дрейком смотрели, женщина двигалась вперед, поскальзываясь на листьях и гальке.
Дрейк выпрямился и вышел из-за камня.
— Привет, — тихо сказал он.
Женщина замерла. На ее лице отразилась сильная паника. Она оглянулась, а затем, очевидно решив, что не сможет отступить тем же путем, оценила отвесный обрыв в море. Не видя выхода и там, она бросилась в густой лес.
— Нет, черт возьми, — крикнул Дрейк. — Остановись. Мы не причиним тебе вреда.
Элис вышла на свет. — Все нормально. Пожалуйста вернись.
Но убегающая женщина не остановилась. Она исчезла в густом подлеске. Ее пронзительные крики на мгновение эхом разнеслись по лесу, а затем внезапно прекратились.
— Призрачный Сын, — сказал Дрейк. — Она прошла через забор.
— Мы не можем оставить ее там, — сказала Элис. — Мы должны найти ее. Она не сможет пережить ночь в этой части Заповедника.
— Я знаю. — Дрейк выглядел мрачно смирившимся с неизбежным. — Хорошо, идем. Держись рядом.
— Не волнуйся, ни на шаг не отойду.
Невидимая энергия паранормальной линии забора дала о себе знать уже через несколько шагов. Силовое поле поначалу было неприятным и нервирующим, поднимая волосы на затылке Элис. Она стиснула зубы, сопротивляясь эффекту, и последовала за Дрейком глубже в пси-барьер.
Галлюцинации — слуховые и зрительные — сильно поразили ее. Странные фигуры материализовались из тени, маня ее навстречу гибели. Призраки предупреждали ее, чтобы она возвращалась, пока не стало слишком поздно. И всегда, всегда был леденящий кровь озноб, который разрушал все ее чувства. Она использовала свой талант, чтобы противостоять некоторым эффектам. Она знала, что Дрейк сделал то же самое.
Он потянулся назад и протянул руку. Она схватилась за нее. Пси-волны от забора несколько уменьшились. — Как и прошлой ночью, — подумала она. Физический контакт помогал перенести худшие моменты пси-давления.
Гудини бежал за ними, не обращая внимания на потоки.
А затем, один шаг и они пересекли забор и очутились в Заповеднике. Галлюцинации прекратились, и их сменила странная энергия Заповедника.
Вокруг Элис бурлила энергия — часть ботанического происхождения, часть из царства животных и насекомых. Вся она казалась накаленной. Тут и там в тени вспыхивали вспышки пси-света. Кусочки растительности светились. Грибы светились. Крона деревьев над головой закрывала тот небольшой дневной свет, который проникал сюда. Зловещий ветер шевелил листья деревьев, заставляя их дрожать и переливаться зловещим светом. Все это место было пропитано темной энергией грозового фронта.
Дрейк остановился. Элис остановилась рядом с ним. Женщины не было видно, но Гудини издавал настойчивые звуки и бежал через небольшой лес гигантских переливающихся папоротников.
Элис и Дрейк последовали за ними.
Крики начались снова.
Глава 13
Тяжелая энергия Заповедника искажала звуки. Элис не была уверена в направлении криков. Но она могла сказать, что Дрейк и Гудини смогли уловить отчаянье.
— Сюда, — сказал Дрейк. — Что бы ты ни делала, не теряй меня из виду.