Шрифт:
— Значит, нужно идти на север, — задумчиво заключил второй.
— Я отправлю в Аваллон ваших сыновей, если до завтрашнего утра вы не предложите что-то стоящее! Свободны!
Советники, словно только этой команды и ждали. Отрепетированным синхронным движением они встали, поклонились и оставили Его Величество наедине с «тенью Аваллона».
Собислав кинул взгляд на военачальника, не сдвинувшегося с места, и мысленно выругался. «Чем быстрее соберу нужную партию детей, тем быстрее избавлюсь от этого мрачного типа» — думал Собислав, вызывая купцов, ожидающих аудиенции.
— Светлых дней тебе, Собислав Отважный! Рады мы посетить твой знаменитый город!
Торговцы вошли в зал и в изнеженный нос сира ударил стойкий аромат застоялого мужского пота и селедки. Он брезгливо вынул надушенный платок и прикрыл им нос. Купцы не смутились. Они шли на кораблях несколько месяцев, лишь однажды причаливая к земле для пополнения припасов. Правила Эдихарда велят торговцам в течение нескольких часов после прибытия оплатить пошлину и лишь потом приступать к торговле.
— Что привезли на этот раз?
— О-о-о, сир, на этот раз что-то особенное, — мужчина улыбнулся, обнажая изъеденные чернотой зубы, и махнул своим молчаливым спутникам. Один из них, низко склонив голову, подошёл к трону Собислава и протянул небольшой деревянный сундучок. Сир боязливо отшатнулся, инстинктивно осматривая зал в поисках подданных, способных принять дар за него. А вдруг шкатулка отправлена? А что если внутри ядовитое насекомое или змея? Нет! Такой риск точно не для него!
— Открой сам, — велел он, стараясь не выдать дрожание голоса.
Мужчина лёгким движением пальца откинул крышку шкатулки, открывая ее содержимое. На куске бежевой сетчатой ткани покоилась россыпь небольших темно-коричневых зёрен. Их терпкий, пряный аромат ударил в нос, перебивая все прочие запахи. Собислав подобрался на троне и втянул воздух посильнее.
— Что это?
— Кофе, сир, — довольный реакцией господина, улыбнулся купец. — Это божественный напиток.
— Напиток?! Как же их пить? Они ведь твёрдые, — Собислав, осмелев, коснулся пальцами зёрен, пытаясь их раскрошить.
— Напиток требует особого приготовления, но, безусловно, того стоит. Если сир изволит, я угощу.
Любопытство и жажда открытий двигает смелыми. Трусы же, отвергают все неизвестное.
— Ещё чего! Стану я пить из рук купца! За такие предложения можно и головой расплатиться! — вспылил Собислав.
— Не серчай, господин, одичал за месяца путешествий. Совсем позабыл придворный этикет, — купец склонился до каменного пола и не поднимал голову, пока Собислав не разрешил.
— На первый раз прощаю, — милостиво огласил он.
Вожделенная шкатулка захлопнулась перед его носом, оставляя после себя головокружительный аромат.
— Где же взял ты эти зёрна? — как можно безразличнее спросил сир, решив, что сперва опоит этим напитком своего мундшенка,* а уж потом и сам напробуется.
* * *
* Мундшенк — человек, дегустирующий царскую еду перед подачей ее королю.
— На берегу Великой реки растёт и крепнет занимательное селение — Рэйн. Сидит в нем славный правитель — Рюрик Бесстрашный, южанин по крови и берсерк по духу.
Собислав не удержал глаз, задрожавший в нервном тике. Не научился он выносить похвалу, адресованную не его великолепию.
— Бесстрашный? — театрально расхохотался тот, совсем позабыв о зёрнах. Теперь его мысли занимал лишь новый правитель, о котором он раньше не слышал.
— Совершенно верно. Он с блеском прошёл обряд посвящения в берсерки, во время которого и получил это прозвище, господин, — продолжал купец, не подозревая как сильно раздражают его слова Собислава.
— Довольно! — в очередной раз вспылил сир. — Оставляйте пошлину и убирайтесь! Не желаю более ни с кем говорить!
— Как пожелает господин, — купец и его спутники низко поклонились, в таком положении пятясь назад к двери. Вместо себя, посередине зала гости оставили большущий сундук с золотом и маленькую шкатулку, внутри которой лежали кофейные зёрна.
— Вот и ещё одно селение, с которого ты можешь потребовать свою дань, — от ледяного голоса военачальника Собислав подскочил на месте. Он так разнервничался, что совсем позабыл, что не один. Дабы скрыть своё неловкое движение, сир сделал вид, будто собирался вставать и прошелся к столу, на котором растянутым полотном лежала карта.