Шрифт:
Амулет я снова надел на шею и спрятал под рубахой. Теперь к его поведению решил присматриваться и прислушиваться с особой тщательностью. Удивительно, но даже на расстоянии Алариэль умудрилась в очередной раз спасти мне жизнь.
Сразу после плотного завтрака группа по добыче камня разделилась надвое. Одна часть отправилась на месторождение, чтобы начинать высекать известняк, а вторая ушла в лес за брёвнами для будущих плотов. С первыми я отправил Аголона, Эйвар ушёл с Игнаром, я же координировал работу в лесу.
Нам понадобилось несколько дней для налаживания бесперебойной поставки камня. Путь от каменоломни до Рэйна на первых загруженных плотах мы сперва прошли самостоятельно, проверяя надежность конструкции, а уж потом пустили остальных. Та часть людей, что работала на лесоповале перераспределилась и стала закладывать первые ряды стены. Варги и тигры запрягались для перетаскивания блоков известняка от места добычи к плотам, а затем от плотов к стройке. Интересно, что к такой упряжке Фенрир никаких возражений не имел. Трудился наравне с остальными. Одним словом, весь народ (и не только) аккумулировал свои силы и стал работать, как добротные швейцарские часы. Видимо, верно и вовремя мы заменили заржавевшие шестерёнки в неисправном механизме.
Ещё через пару дней мое присутствие на стройке оказалось необязательным и тогда я решил, что пришло время отправиться к Когррагам. Пока у меня отсутствовали идеи о том, как я уговорю злейших врагов сотрудничать друг с другом. Но упустить шанс построить собственные корабли и перевооружить армию просто не мог.
Перед своим путешествием я впервые заглянул на поля, которым прежде не уделял должного внимания. Под палящим солнцем женщины усиленно рыхлили землю, увеличивая дренажную способность почвы. Они трудились здесь от рассвета до заката, а наградой им были лишь чахлые ростки непонятно чего. Одна из них что-то сосредоточенно перетирала в небольшой кадушке. Я бы никогда не заинтересовался содержимым, если бы не порыв ветра коснувшийся моих ноздрей знакомым ароматом кофе.
— Что это у тебя?
Девушка подняла взгляд и подскочила с места, почтительно кланяясь. Так увлеклась своим занятием, что совсем пропустила мое появление. Даже не знаю кто из нас двоих больше смутился. Сложно все-таки привыкнуть к этим никому ненужным поклонам…
— Господин, я готовлю смесь для отпугивания вредителей, — неуверенно залепетала она, косясь на своих старших подруг.
— Вы этим насекомых гоняете?!
Я высвободил кадушку из ее рук и поглубже втянул терпкий аромат. Да, точно кофе!
— Господин? — девушка обеспокоено глядела за тем, как я раз за разом вдыхаю аромат. — Простите, я не совсем вас понимаю…
— Где вы берёте эти растения?
— В лесу их полно…, - в унисон ответили женщины, с любопытством глядящие на своего «придурковатого господина». Но это пока они не пробовали напиток, потом иначе запоют.
…
Два дня пути до городища Когррагов прошли занимательно. Чем ближе я приближался к «цивилизации», тем чаще на моем пути попадались странствующие торговцы или разбойники. У первых я купил немного пророщенного риса, надеясь повысить общую урожайность за счёт влаголюбивости растения. Последние же доброжелательным предупреждениям не внимали, потому приходилось вынимать из ножен меч. Привычную одежду и оружие я сменил на то, что принято носить в этой полосе, дабы не выдать себя сразу на подходе к Когррагу. Получилось неплохо, а после нескольких сражений я и вовсе стал походить на одинокого скитальца без рода и племени. Найти городище оказалось задачей несложной. Оно стояло на том же берегу, что и Рэйн, только выше по течению. Мне слабо представлялось как выглядит селение без правителя, разоренное чужеземцами. Погрязло ли оно в сражениях за власть или у предыдущего владыки был наследник? Восстанавливают ли армию? Планируют ли месть? Одним словом, вопросы множились в геометрической прогрессии.
Когрраг оказался в разы меньше Эдихарда, но меньшего впечатления не производил. Высокие белые стены надежно скрывали от посторонних глаз сердце города. Зато крепостные дома оставались за пределами защиты. Страшно представить сколько нападений и грабежей приходилось пережить простым жителям. Вход в город один — через массивные ворота отчего-то отворённые нараспашку. По пыльным дорогам деловито вышагивали несушки, лаяли собаки, туда-сюда сновали люди. Общее настроение встревоженное, как будто в ожидании какого-то события.
Я натянул ниже капюшон плаща и взял коня под уздцы, готовый войти в город. Но тут за спиной раздался шум копыт и лязг металлических пряжек. Протяжно протрубил рог и из-за поворота показалась целая процессия. Все как положено: с флагами, вооружёнными солдатами и разодетыми «небожителями» в центре. Они промчались мимо остолбеневших людей, чеканя такт по мостовой. Зазевавшийся народ, не убравшийся вовремя с дороги, был небрежно повален на землю.
— Демоны пожаловали, — проворчала старуха и движением, полным презрения вылила им вслед помои.
— Языка желаешь лишиться, старая?! — гаркнул на неё дед и подхватил под локоть, утаскивая подальше от мостовой.
— Ох… Собислав…
— Собислав явился…
— Не повезёт кому-то…
Встревожено зашептался народ, теряя с лица краску.
— Это который Отважный? Правитель Эдихарда? — спросил я.
— В твоём ли возрасте не знать Его Паскудничество, — выплюнула все та же старуха, которую дед никак не мог затолкать в дом. Крепкая оказалась.
Вопреки страху, что парализовал народ, люд заворожённо потянулся за процессией, прихватив с собой и меня. За крепостными стенами аккуратным рядом возвышались каменные дома. Улочки узкие настолько, что вряд ли бы прошла повозка, запряженная двумя лошадьми. Поэтому своего коня я оставил у коновязи.