Шрифт:
[2] Конгрегация (лат. congregatio — союз, соединение) — здесь — территориально-административная единица.
[3] Отсылка к роману «Человек в высокой башне» Филипа Дика.
Только Писанием V (8)
…время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру
Экклезиаст, 3:8
Оказавшись снаружи, Виктор окликнул пикси:
— Бео!
Тот спрятал пейджер в карман и вылез из машины.
— Бери Каина, и чапайте к Мамаше Ди. Пора познакомить его с самой тёмной изнанкой города и местным обществом вооружённых онанистов, обрыганов, кончелыг и прочих убогих. Если начнутся проблемы, то сообщи. Мы с Кальфу подстрахуем.
Бео кивнул и зарядил пистолет. Каин последовал его примеру.
— Дошли патрон и на предохранитель поставь, — велел пикси.
— Это не по инструкции, — возразил Каин.
— Если будешь всё делать по инструкции, то загнёшься в самом расцвете сил. Оно тебе точно надо? Если надо, то держись от меня подальше.
— Бео дело говорит, — подтвердил Виктор.
— Старайся не смотреть местным в глаза, — продолжил инструктировать Бео. — Но и сам взгляд не отводи. Иначе придётся чуток пострелять, что крайне нежелательно. И не мандражируй, анксиолитиков[1] под рукой всё равно нет.
— Я знаю, как вести себя в таких местах.
— Ну и молоток. Я просто напоминаю.
Они вышли на одну из основных улиц. Большая часть зданий обветшала и разваливалась, многочисленные свалки кишели крысами. Пьяниц из дешёвых пабов выбрасывали прямо в грязные лужи. Время от времени Бео и Каину попадались вампиры, которые стремились убраться с глаз как можно быстрее. Цыгане в цветастых нарядах собирались группками на перекрёстках и подозрительно косились на чужаков. Полицейский участок был ещё несколько лет назад расформирован, а само здание превратилось в приют для бродяг.
— Все их интересы сосредоточены вокруг жратвы для своих детей и наркоты, — сказал Бео, кивнув в сторону вампиров. — Без обид.
— Всё нормально.
— Нам сюда.
Бео свернул в неприметный переулок, который ничем не отличался от прочих. Разве что мусора здесь было куда больше, а стена сплошь исписана экстремистскими лозунгами, утверждающими главенство той или иной расы. Кое-где попадались рисунки уличных художников. Настенная живопись образовывала причудливые сочетания, наслаиваясь друг на друга. Стена оказалась подозрительно чистой. Как выяснилось, какой-то маг нанёс на неё рисунок-краскоед, поглотивший все остальные каракули. Затаившийся в тени балкона рисунок-спрут лениво шевелил щупальцами, поджидая очередную жертву.
— Как в сраный музей сходил, — сказал Бео. — Залипать можно часами, только за бумажником не забывай следить.
Пикси нашёл нужную дверь и постучал, выбив сложную дробь. Заскрежетала заслонка, и на него уставились налитые кровью глаз. Бео достал из кармана мятую купюру и просунул в окошко.
Некоторое время ничего не происходило. Потом дверь открылась, образовав щель, в которую можно было с трудом протиснуться.
— Правила знаете? — спросил громадный орк.
За сваленными в кучи коробками затаились остальные вышибалы, которые не спешили показываться на глаза.
— Знаем, — ответил Бео. — Не в первый раз тут.
— Тогда без глупостей.
Орк похлопал по стволу стоящего у стены дробовика.
— Как скажешь, друг.
Сумрачный коридор вывел их к очередной двери.
— И какие тут правила? — спросил Каин.
— Как и везде. Сидеть в одном баре дольше часа — дурной тон. Чем больше притонов с пиханой пальцем колбасой успеешь обойти — тем лучше. Это сулит счастье и прочие благости.
— И всё?
— Нет, конечно. Первое и самое главное — не трогай пушку, пока я не скажу.
— Они нас даже обыскивать не стали.
— Там столько вооружённых горилл, что ты просто не успеешь вытащить ствол. И помни, что в этом мире единственный порок — это тупость. Единственный и фатальный.
Бео толкнул дверь и проскользнул внутрь. Обстановка походила на модные руинные бары. Часть посетителей расположилась на распиленных надвое ржавых ваннах или криво склеенных табуретах. В центре помещения стоял разваливающийся каменный колодец с деревянной крышкой, под потолком болтались повешенные готичные куклы и ржавые светильники.
Вошедший следом Каин громко хлопнул дверью. На пол посыпалась штукатурка. Мощно сложенный бородатый бармен убрал бокал и положил похожие на окорока руки на стойку.
— Вы гляньте, кто явился! Решил вернуться к старой жизни, Бео?
— Не сегодня, — ответил пикси, забираясь на высокий табурет.
Бармен покосился на Каина.
— Он со мной, — пояснил Бео.
— Прости, брат, крови нет. Бар для гомиков…
— Я знаю, дальше по улице, за углом.
— Да ты, смотрю, прошаренный. Как обычно, Бео?