Шрифт:
— Это обученный козёл, скотобойни и фермеры используют таких. Он ведёт животных в грузовики и на платформы, в загоны и тому подобное. Он также приводит их на бойню. Предаёт себе подобных. Знаете, как Иуда Искариот? А что?
— Я видел упоминание об этом в заметках Шины, — солгал он.
— Любопытно, что она использовала такой термин. Каков был контекст?
— Я не помню.
На этот раз она знала, что он лжёт. Он мог это понять.
— Я иду дальше, — сказала она, не останавливаясь. — Если вы умный, вы тоже пойдёте.
— Что, если кровавые ритуалы сработали?
— Я не верю в магию, чёрную или любую другую.
— Но Шина верила, — он надел пальто. — Скажите мне, Мередит, у вас дома есть зеркала?
Её лицо превратилось в камень.
— Нет.
9
Крепко сжав руль, он поехал в сторону города по извилистой просёлочной дороге, дворники яростно работали, отражая натиск. На дороге не было других машин, и он не видел ничьих следов с тех пор, как вышел из дома.
Его голова кружилась от бесконечных мыслей и сценариев, от страха, замешательства и даже вновь обретённой решимости, и только когда он наконец добрался до города, его внимание вернулось. Выехав на Мэйн-стрит, он понял, что ничего не изменилось. Несколько машин были припаркованы, но его всё ещё была единственная на дороге. На улице никого не было, и многие предприятия были тёмными и казались закрытыми.
Дождь продолжал литься.
Ленни припарковался на углу, бросился в офис Кинни и обнаружил там ту же женщину, с которой познакомился накануне, сидящую за столом. Она выглядела значительно бледнее, чем когда он видел её раньше. Её руки и кисти по-прежнему были покрыты белыми перчатками, и теперь она добавила к ансамблю шарф. Обычно женщина, носящая шарф, не вызвала бы никаких подозрений, но это была тяжёлая одежда, явно предназначенная для ношения на улице. Она небрежно повесила его на шею, когда он впервые вошёл в дверь, но как только она увидела его, то поспешно переместила и затянула его так, что всё её горло было закрыто.
— Мистер Кейтс, — нервно сказала она.
Её голос стал более низким и хриплым, чем раньше, как будто она боролась со случаем ларингита.
Ленни держался на расстоянии.
— Кинни у себя?
— Сегодня он дома. Он плохо себя чувствует.
— Он собирался связать меня с агентом по недвижимости, если…
— Конечно, — сказала она, быстро доставая визитную карточку из своего каталога Rolodex и протягивая её ему. — «Аршамбо Реалти» находится через несколько дверей. Спросите Джин, она владелица. Я уверена, что она будет рада помочь вам.
Он взял карточку, стараясь не коснуться её пальцев в перчатке. Он вспомнил необычайно сильную хватку Кинни, когда они впервые встретились и обменялись рукопожатием.
— Я уеду из города сегодня позже.
— Я дам знать мистеру Кинни, как только он позвонит, — попытки женщины любезничать сменились тупым взглядом. — Было так приятно снова вас видеть, мистер Кейтс. У вас же всё будет хорошо?
Кивнув и тупо глядя на неё, Ленни попятился к двери и поспешил прочь под дождём.
Он почти дошёл до конторы по недвижимости, когда увидел его.
Одетый, как и прежде, в чёрное, в чёрных солнцезащитных очках, несмотря на погоду, Джереми Лаудон целеустремлённо пошёл по противоположной стороне улицы, а затем исчез в переулке между двумя витринами.
Улица была по-прежнему пуста. Ни машин, ни людей.
Держась, как он надеялся, на достаточном расстоянии, чтобы остаться незамеченным, Ленни направился за ним, преследуя его под проливным дождём.
Проскользнув в переулок, Ленни двигался как можно незаметнее, сгорбившись вперёд, чтобы лучше видеть сквозь ливень. Когда человек в чёрном преодолел узкий проход и скрылся за углом, Ленни увеличил скорость, разбрызгивая ногами лужи. У входа в переулок он заколебался, прислонился к углу здания слева и выглянул из-за него.
На открытой мощёной территории позади кормового склада располагалась погрузочная площадка. Если кто-то не рискнул пройти через переулок, был только один другой вход или выход и обратно на улицу, который был дорогой доставки вдоль стороны самого магазина. Небольшой клочок травы вёл прямо к лесу на противоположной стороне, так что территория была ограничена и эффективно скрыта. Всё капало и стекало дождевой водой, которая хлынула из желобов и лилась по тротуару в дренажные решётки. Периодические порывы холодного ветра отбрасывали дождь в сторону, разбрызгивая его и затрудняя видимость более чем на несколько футов, поэтому Ленни присел на корточки и остался на месте.
Джереми Лаудон укрылся под навесом здания рядом с погрузочной площадкой и стоял неподвижно, его глаза были скрыты за чёрными солнцезащитными очками.
Замёрзнув, Ленни присел на корточки, его пальто было плотно обёрнуто вокруг него, а подбородок прижат к груди, чтобы защититься от ледяного дождя. Прошло несколько мгновений, а затем тот самый Jeep Cherokee, переодетый в полицейскую машину, который откликнулся на его вызов, выкатился по дороге доставки и остановился возле погрузочной площадки. Увидев это, Лаудон подошёл к двери рядом с большой сплошной решёткой, закрывающей погрузочную площадку, и открыл её. Затем он спрыгнул с площадки и подошёл к машине.