Вход/Регистрация
Вещие сны
вернуться

Кроуфорд Элейн

Шрифт:

– Конечно. Почему же нет? – сказал Маклин сочным небрежным тоном.

Сжав кулаки, Джейк остановился в нескольких дюймах и навис над ним.

– Как я понимаю, моя жена тоже испытала на себе немного твоей щедрости.

Маклин усмехнулся уголком рта.

– Я верну эту лошадь и коляску завтра, лично в руки, – Джейк наклонился еще ближе. – Если вам понятно, что я имею в виду. – Неспособный сдерживать себя, он рванулся к Маклину.

Сэм и Амос схватили Джейка с обеих сторон, а Маклин отпрыгнул в сторону, избежав падения.

Совсем не галантно он прислонился к дереву и засунул руку в пиджак.

– Прекрасно. Привези коляску назад. Я ей ее верну, когда она будет свободна от тебя. Я не могу позволить такой благовоспитанной даме влачить существование, которое можешь предложить ей ты.

Слова Маклина ранили, словно острый нож. И не важно, что Джейку хотелось верить в обратное, он знал, что этот трус был прав. Мышцы потеряли свою силу. Рэчел для него была слишком хороша. Как бы там ни было, он не позволит мошеннику Маклину знать это.

– Ты прав в одном, – сказал он убежденно. – Моей жене нужна лошадь и коляска. Я ее у тебя куплю. Сколько ты за нее заплатил?

Маклин достал руку из кармана пиджака и опустил ее.

– Тысячу долларов.

Джейк не был единственным, кто удивился цене, он слышал, как вздохнули многие.

– У меня нет таких денег. Я найду ей другую. Ту, которую смогу себе позволить.

– Вот что я тебе скажу. Я слышал, что ты рисковый парень. Я ставлю коляску, добавляю зарегистрированную верховую кобылу, плюс тысячу долларов. Все это твое, если твоя лошадь обгонит Пегаса на скачках четвертого июля.

– Я тебе уже сказал, у меня нет таких денег, чтобы спорить, – сказал Джейк, удивляясь хитрости дьявола.

– У тебя есть ферма. Я соглашусь взять ее.

– Ты не можешь сделать этого, – сказал Хомер, вмешиваясь. – Земли поселенцев нельзя покупать или продавать, или держать на них пари.

– Все, о чем я прошу, – сказал Маклин, – это чтобы ты ушел с земли. Что скажешь? Ты мужик, чтобы рискнуть? – Его лицо отвердело, так серьезен был вызов.

Амос сжал руку Джейка.

– Не делай этого. Все, что он теряет, – немного звона в карманах. А ты теряешь все, ради чего ты работал последние два года.

– Да, – добавила Орлетта, – и я не думаю, что Рэчел будет в восторге от жизни под деревом.

Джейк обернулся к Амосу.

– Принц обойдет его. Я не видел еще жеребца, способного выиграть у Принца.

– И я тоже, – сказал Амос. – Но это не значит, что это никогда не произойдет.

– А если я подслащу компот? – спросил Маклин. – Если ты выиграешь, я уйду с дороги у вас с Рэчел. А если ты проиграешь, то поступишь так же.

Молодая жена Бена Стоктона рванулась, озлобленно фыркнув:

– Я думаю, я достаточно для одного вечера надышалась воздуха, – локоны заплясали при каждом ее шаге в сторону заполненного музыкой салона.

Но глаза Маклина не отступались от Джейка.

– Ну, каков твой ответ?

Джейк был явно озадачен.

С тех пор, как он выкупил Принца у обанкротившегося золотодобытчика в Сан-Франциско, ни одна лошадь не смогла бы взять верх над горячим жеребцом. Но если Рэчел узнает, что она часть заклада, он никогда не сможет объяснить это. И ни за что – Маклин будет победителем задолго до Дня Независимости.

– Не делай этого, Джейк, – сказала Орлетта, стараясь опередить его окончательный ответ. – Рэчел тебе этого никогда не простит.

– Я джентльмен, – сказал Маклин. – Я не стану об этом распространяться.

– Если вы джентльмен, – усмехнулась Орлетта, – то я королева Англии.

Джейк покачал головой.

– Я не могу.

– Я так и думал, – с издевкой произнес Маклин. – Любой мужчина, покупающий жену, будет осторожен в возвращении ее назад.

Джейк рванулся, потянув за собой Сэма и Амоса.

Глаза Маклина расширились. Он отпрыгнул назад, когда Джейк попытался освободиться и схватить его. Амос и Сэм уперлись каблуками в землю и попытались удержать Джейка. Он зарычал, опустив голову, и снова рванулся.

Роби прыгнул на спину Джейка, обхватив его за голову и шею.

Рванув в сторону, Маклин сунул руку в куртку и выхватил что-то блеснувшее в свете луны.

– Глянь, у него револьвер, – завопила Орлетта.

Джейка не волновало то, что у сукина сына была пушка. Он рванулся вперед, стараясь сбросить троих мужчин, тянувших его назад.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: