Вход/Регистрация
К тебе
вернуться

Макгвайр Джейми

Шрифт:

— Ни за что. Ни в коем случае. Когда-нибудь я сама куплю себе машину.

Когда мы объезжали гостиницу с другой стороны, мне на глаза попался белый седан, внутри которого темнели четыре силуэта. Лэйн сидела сзади. Мужчина, сидящий рядом с ней, целовал её в шею. Она смотрела на меня с едва заметной улыбкой. Двое мужчин на передних сиденьях смотрели прямо перед собой, игнорируя происходящее на заднем сиденье.

Я двинулся по шоссе, а затем повернул в сторону дома. Седан остался стоять у гостиницы, но я всё никак не мог забыть тот странный взгляд Лэйн. Жажду мести сложно скрыть, глаза врать не могут. В улыбке Лэйн скрывалось нечто большее, чем просто стремление заставить меня ревновать.

— Ты что-то притих, — заметила Дарби. — Всё в порядке?

— Да. Просто устал.

— На тебе та же одежда, в которой ты был прошлым вечером.

— О, у меня сегодня выходной. Разве я не говорил?

— Серьёзно? — обрадовалась она, схватив меня за руку обеими руками.

— Я просто натянул ту же одежду, что и вчера. Выспаться мне не удалось ни капли. Наверное, мне просто не хватает тебя в кровати.

— Хочешь сказать, что по приезду домой мы сразу же ляжем спать?

— Именно. Я осушил вот эту вот чашку кофе и всё равно вот-вот вырублюсь.

— Это не чашка, милый. Это ж… прям ведро какое-то, — Дарби сжала мою руку. — Я так рада переодеться в удобную одежду и лечь с тобой в кровать!

Взяв её за руку, я поцеловал её ладонь, а затем переплёл наши пальцы. Враги только и ждали возможности нанести удар, да и вся эта история с Лэйн не давала мне покоя. Я полежу с Дарби, пока та не уснёт, а затем позвоню Вэл.

Глава 25

Дарби

Ставрос балансировал на стремянке, стараясь дотянуться повыше, чтобы повесить оставшиеся пару игрушек на верхушку пятиметровой ёлки, которая стояла в углу вестибюля и которую он полдня наряжал. Я подошла помочь ему, стараясь чем-то занять себя, пока Трекс не вернётся с работы.

— Так хорошо? — спросила я, повернув небольшое керамическое деревце, стоящее на стойке. — Ставрос?

— А? Да. Выглядит отлично, спасибо.

— Как Тильда? — спросила я, подойдя к Ставросу и коснувшись его руки.

— Тебе стоит проведать её, Дарби, — усталые глаза Ставроса повлажнели. — Дела у неё обстоят неважно.

— Обязательно. Я заеду к ней перед моей сменой.

Ставрос кивнул.

Лэйн была недовольна тем, как я украсила стойку.

— Эта фигня мне мешает, — проворчала она, подвинув деревце на край стола.

— Дождись хотя бы, когда я уйду, и тогда делай, что хочешь, — огрызнулась я. — Ты ведь так привыкла делать.

Лэйн открыла рот от возмущения.

— Не делай вид, что не заслужила этого, — ткнул рукой в её сторону Ставрос, направляясь к бару.

Я проследовала за Ставросом в его пристанище, где дожидались его «коллеги» — Джим Бим, капитан Морган и Ким Кроуфорд[30]. Ставрос уже третий раз за день протёр барную стойку, даже несмотря на то, что посетителей в этот день почти не было.

— Тильде очень больно? — мягко спросила я.

Ставрос молча кивнул в ответ.

— Как Андер?

— Он переживает сильнее, чем я думал. Андер отходит от неё только на работу. Майя уже согласилась подменить его, когда Тильды не станет и дело дойдёт до похорон.

— Это очень мило с её стороны, — я обняла Ставроса. — Мне очень жаль.

Ставрос обнял меня в ответ, а затем протёр полку с бутылками и помахал мне.

— Схожу-ка я в офис. Поработаю с бумагами. Спасибо тебе за помощь сегодня.

— Пожалуйста, — ответила я, провожая Ставроса взглядом.

Лэйн подошла ко мне, обернувшись через плечо и убедившись, что Ставрос ушёл.

— Есть разговор, — сказала она.

— Не думаю.

Лэйн закатила глаза.

— Да ладно тебе, ну пыталась я поцеловать твоего хахаля. Но я сомневаюсь, что тебе известна вся картина в целом.

— Он мне всё рассказал. Лэйн. Мы это уже обсуждали. Ты уверена, что хочешь опять поднять эту тему?

— А он не рассказывал, что поцелуем дело не ограничилось?

— Ты лжёшь, — ответила я после секундной заминки.

— Он был здесь раньше, Дарби. Думаешь, до встречи с тобой он хранил целомудрие? Мы встретились в «Ковбоях». И он привёл меня сюда, — она глазами показала наверх, — в этот номер.

— И что? Мы тогда ещё не встречались, — огрызнулась я.

— Трекс умалчивает не только про свою работу. У него куча секретов. Сказочка про то, что он не может сказать правду — лишь отмазка. Он умеет лишь врать, даже по мелочам. Он просто не способен говорить правду. Так что да, я пыталась его поцеловать. У нас с ним остались кое-какие чувства. Теперь мне тебя даже жаль. Хорошо, что мы с ним расстались. А вот ты… ты заводишь ребёнка с мужчиной, который легко и беззастенчиво врёт, глядя тебе в глаза. Как ты можешь верить хоть чему-то из того, что он говорит? Каково быть с мужчиной, который решает, что тебе стоит знать, а что — нет? Признаюсь, я бы на такое не согласилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: