Шрифт:
Они шли молча. Мадам Клара катила коляску, а дети брели рядом, будто прикованные к ней цепью.
Финч боялся, что няня начнет кричать и обвинять их, стоит им покинуть школу носатых существ Фогельтромм, но она не сказала им ни слова.
Это молчаливое шествие действовало на Финча удручающе. Ему казалось, что буря все копится, с каждым шагом все нагнетается, будто воздух, надувающий резиновый шар, и что вот-вот этот шар лопнет. Финча и Арабеллу, вне всяких сомнений, должно было унести в заснеженное ночное небо этим жутким взрывом.
Когда они прошли весь Гротвей и оказались на пустыре, а вдали уже замерцали редкие огоньки Горри, Финч не выдержал:
— Мадам, пожалуйста, не отбирайте наши воспоминания, — попросил он.
Мадам Клара медленно повернула к нему голову.
— С чего бы, скажи на милость, мне этого не делать?
В ее голосе звучали насмешливые нотки, но мальчик был так испуган, что не заметил их. Арабелла же просто брела с грустным видом, глядя себе под ноги.
— Мы никому ничего не расскажем, — клятвенно заверил Финч. — Честно-пречестно!
Мадам Клара молчала и просто катила коляску по пустырю. А мальчик решил не сдаваться:
— И вообще, это несправедливо!
— Несправедливо, ты говоришь? — проворчала мадам Клара.
— Да! — с вызовом сказал Финч. — Вы бы точно не хотели, чтобы вам стерли воспоминания!
Она покачала головой и отвернулась.
— Уж поверь, я бы предпочла забыть многое.
Финч явственно разобрал в ее голосе застарелую тоску.
— Что вы слышали? — спросила мадам Клара.
Дети стыдливо молчали.
«Ну вот, началось!» — с тревогой подумал Финч.
— Что вы слышали? — чуть громче и гораздо жестче повторила мадам Клара. — Неужели вся твоя храбрость, Финч из двенадцатой квартиры, иссякла?
Финч осмелился ответить:
— Мы слышали, как вы просили мадам Воррту помочь вам. Помочь убедить кого-то, какого-то мальчишку, чтобы он передумал. Только мы не поняли, что это за мальчишка…
— О, он давно вырос, — с показным безразличием ответила няня. — Но для родителей, нянь и учителей дети навсегда останутся детьми. Поэтому он навсегда останется для меня мальчишкой, тем, о ком я, не смыкая глаз, заботилась когда-то. Приглядывала, чтобы он не превратился однажды… в своего дядю. Но он превратился.
Финч поглядел на нее. Все, что он только что услышал, походило на жалобу. Конечно, если бы мадам Клара в принципе умела жаловаться. Она была непреклонной и непримиримой. А еще очень сильной. Но она будто бы и сама не заметила, как на свободу вырвалось признание, полное сожалений, явно копившихся в ней долгое время. Быть может, она считала, что это не худшие момент и место для подобных признаний — тихий вечер на заснеженном пустыре. Кто знает…
— И вот мы идем домой, а вы просите меня не отбирать у вас воспоминания, — сказала она. — И это после всего, что вы видели. После всего, что услышали. Я не слишком переживаю о том, что вы проболтаетесь, ведь вам, скорее всего, никто не поверит. Я больше опасаюсь последствий ваших действий и решений, основанных на том, что вы увидели и услышали.
— Что вы имеете в виду? — удивился Финч.
— Вы очень опасные существа, — сказала мадам Клара. — Дети… Обладая неуемной фантазией и бесконечным запасом энергии, и при этом часто не представляя себе последствий, вы способны на ужасные, роковые поступки.
— Ничего подобного! — воскликнул Финч. Лично он не представлял себя совершающим какие-то ужасные, роковые поступки. Он что, жулик какой-то? У него даже нет бархатной черной маски с прорезью для глаз!
— Хорошо. Я поясню, — сказала няня. — Я так понимаю, вы продолжаете искать пропавшего мистера Фергина. И весь этот утренний спектакль с гремлинами — тоже ваших рук дело.
— А откуда вы знаете, что мы ищем дедушку? — удивился Финч. — И вообще что он пропал?
— Ты сам мне рассказал.
Финч негодующе засопел:
— Это было перед тем, как вы забрали мои воспоминания? Я что, совсем тогда был спятившим, чтобы вам все рассказывать, и… и вы меня не остановили?
— Ну, как видишь… Так чего вы намеревались добиться, устроив всю эту возню с гремоловами?
— Не скажу, вы… — храбро начал Финч, намереваясь выдать «Вы и так знаете слишком много!», но тут же, как на духу, сказал правду:
— Перед исчезновением к дедушке приходил Человек в черном. Мы подумали, что он как-то связан с тем, что дедушка пропал, и хотели узнать его имя — прочитать в книге учета посетителей дома миссис Поуп.
— И вы для этого все это устроили? — Мадам Клара на миг даже остановилась от удивления, а затем снова продолжила путь через пустырь.
— Я так погляжу, вы не ищете легких путей, — сказала она. — Ведь все можно было сделать намного проще.
— Как это? — спросил Финч.