Вход/Регистрация
До Гарри
вернуться

Кейси Л. А.

Шрифт:

— Спокойной ночи, дядя Гарри, — шмыгнув, прошептала я. — Увидимся завтра.

Я проигнорировала голос в своей голове, который жестоко прошептал: «В последний раз».

Я поцеловала дядю в лоб, а затем тихо выскользнула из комнаты и поднялась наверх, в свою старую спальню. Я положила руки на недавно отшлифованные и покрытые лаком перила. Моя рука плавно скользила по полированному дереву, ощущая их гладкость. Я покачала головой, когда ступила на лестничную площадку, и половица прямо перед ванной громко скрипнула.

«Эта грёбанная половица», — подумала я про себя. В юности, она сдавала меня всякий раз, когда тайком в ночи я спускалась вниз, чтобы перекусить.

Я прошла мимо ванной и кабинета отца, прежде чем подошла к знакомой двери моей старой спальни. Я протянула руку и провела пальцами по табличке, которую гордо повесила в тринадцать лет.

«НЕ ВХОДИТЬ В КОМНАТУ ЛЭЙН!

ШАНСЫ ВАШЕЙ СМЕРТИ НЕВЕРОЯТНО ВЫСОКИ, ЕСЛИ ВЫ ПРОИГНОРИРУЕТЕ ЭТОТ ЗНАК.

КЕЙЛ ПОЛУЧАЕТ ПРОПУСК, НО ТОЛЬКО ОН ОДИН!»

Я была таким маленьким чертёнком.

Я хихикнула и потянулась к ручке своей двери, но ещё больше захихикала, когда услышала её громкий скрип при открывании. Я отрицательно покачала головой. Из всего, что было починено в этом доме, они так и не могли починить дверь моей спальни?

Я потянулась к стене слева, нащупала выключатель и щелкнула им. Мои глаза заслезились от яркого света, но они быстро привыкли, и я начала осматривать комнату.

Она была такой же, только немного другой. На моей кровати были простыни, которые я никогда раньше не видела, и занавески, которые были определенно новыми. Кроме того, всё остальное выглядело нетронутым. Моя мать, должно быть, положила всё по местам, после того как сделала свой обход. Всё выглядело так, будто я никогда не уезжала, за исключением того, что она была намного чище, чем во времена мой жизни здесь.

Я посмотрела на свой наряд и нахмурилась. Мой чемодан остался в отеле, где лежала моя единственная пижама и свежее сменное бельё. Я посмотрела на свой комод и подошла к нему, с любопытством открывая первый ящик. Не знаю почему, но не была удивлена, когда обнаружила новые пакеты с нижним бельем, лежащие внутри ящика. Открыв и другие, я обнаружила новые, простые футболки, джинсы, легинсы, свитера — всё это было разложено по ящикам.

Я не думаю, что у моей матери было достаточно времени для такого рода покупок в течение последних дней. Значит она запасалась новой одеждой для меня на протяжении многих лет. Она либо надеялась, что я вернусь домой, либо точно знала, что я вернусь.

Было видно, что хоть одежда никогда и не носилась, её несколько раз стирали и даже гладили, это заставило чувствовать себя ещё большим куском дерьма. Стирка, уборка и сохранение моей комнаты, видимо, были её личным способом справиться с моим уходом.

Я достала пакет с нижним бельём и выбрала пару простых белых шортиков, прежде чем открыть четвёртый ящик и вынуть оттуда пижаму с Покемонами взрослого размера, что заставило меня рассмеяться. У меня всегда была смущающая одержимость Покемонами, которую понимала только моя мать. Её чувство юмора на эту тему, казалось, не изменилось.

Смеясь, я направилась из своей комнаты в ванную, где приняла душ, вымыла голову, потерла и побрила каждый дюйм своего тела. После этого я вернулась обратно, плотно завернувшись в полотенце. Я надела бельё с пижамой и принялась сушить волосы. Когда я легла в постель и всё вокруг было тихо и темно, мой разум закричал о моих тревогах.

Завтра похороны моего дяди Гарри.

Сын Кейла был мёртв, а Кейл был так одинок и пуст внутри.

Я заставила себя выбросить эти мысли из головы и посмотрела вверх, улыбаясь сиянию темных наклеек Солнечной системы, которые освещали потолок моей комнаты.

— Не могу поверить, что они всё ещё горят, — пробормотала я себе под нос.

Я заставляла свои глаза оставаться открытыми, как можно дольше, и умоляла сон не приходить, потому что на этот раз мне не хотелось наступления утра. Утро означало похороны моего дяди.

Утро означало прощание на вечно.

Глава 8

15 лет (11 лет назад)

— Лэйн, твой друг оооочень милый, — обратилась ко мне Анна О'Лири, оторвавшись от своего телефона. — Он только что опубликовал в социальных сетях новое селфи с твоим братом Локланом, который, кстати, тоже очень милый, и это горячо. Мне не нужно было просить разъяснить то, о чем говорила милая подруга Анна. У меня был только один друг мужского пола, и он действительно был очень симпатичным.

— Он не плох, я думаю, — пробормотала я, преуменьшая тот факт, что я от всего сердца согласилась с ее словами.

Анна снова хихикнула.

— У него случайно нет девушки?

Девушки?

Я посмотрела на Анну, уделяя ей все свое внимание.

— А тебе зачем? — поинтересовалась я.

Она решительно заявила: — Потому что я хочу познакомить его с девушкой, которая, я думаю, была бы очень счастлива поцеловать его и встречаться с ним — другими словами, со мной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: