Вход/Регистрация
Непреодолимо
вернуться

Харлоу Мелани

Шрифт:

– Я должен был переодеться. На мне... Я расстегнул пальто на груди «Розовый блеск».

– Застегни пальто до конца, - предложила Фелисити.

– Нет! Милли была непреклонна.
– Эта майка говорит о любви и исцелении сердец. К тому же Фрэнни помогла ее сделать. Он должен показать ей, что гордится тем, что носит ее.

Я оглянулся на нее.

– Ты довольно умна для одиннадцати лет.

Она улыбнулась.

– Мне почти двенадцать.

Я закрыл глаза и выдохнул.

– Не напоминай мне. Ладно, давайте сделаем это.

– Папа, что ты собираешься сказать? спросила Уинни, держа свою руку в моей, когда мы переходили улицу.

– Я понятия не имею.

– Я думаю, ты должен сказать ей, что сожалеешь о том, что был большим придурком, - предложила Фелисити, когда мы подошли к тротуару.

Я бросил на нее злой взгляд.

– Спасибо.

– И, может быть, тебе стоит попросить у нее прощения, - предложила Милли.
– На коленях или еще как-нибудь. Так делают в кино.

– Я думаю, я останусь на ногах.

– Скажи ей, что она красивая, - сказала Уинни.

– Скажи ей, что она идеальна! крикнула Фелисити.

– Скажи ей, что ты ее любишь. Милли взялась за ручку двери в «Кофе Дарлинг».
– Это важно. Она должна услышать, как ты это говоришь.

Я покачал головой.

– Я сейчас умру.

Уинни хихикнула.

– Нет, не умрешь.

Милли посмотрела мне прямо в глаза.

– Ты не умрешь. Ты собираешься все исправить и вернуть ее - для всех нас.

Она потянула за ручку двери. Она не открылась. Она дернула еще раз, более настойчиво, упираясь двумя руками.

– Папа, она заперта.

– Мы опоздали, - захныкала Уинни.

– Мы опоздали.

Увидев, что кто-то с метлой передвигается внутри, я постучал по окну кулаком.

Я не собирался уходить отсюда, не исправив все.

Глава 31

Фрэнни

– Фрэнни? Тут кое-кто хочет тебя видеть. Вообще-то, их несколько.

Я подняла глаза от теста и увидела мужа Натали Майлза в дверях кухни, с метлой в руках и выражением на лице, которое говорило, что ему весело.

– Они хотят увидеть меня?

– Они так сказали. Парень и несколько детей, - он улыбнулся.
– И парень одет в какую-то блестящую футболку. Тебе лучше выйти и посмотреть.

Блестящая футболка? Что-то подскочило в моей груди. Это должно быть Мак и девочки. Что они здесь делают?

Прикрыв руками свой трепещущий живот, я последовала за Майлзом в кафе и остановилась за прилавком. Конечно, Мак и дети стояли по другую сторону и разговаривали с Натали, а в распахнутом пальто Мака виднелась майка, которую Милли сшила для показа мод.

– Привет, - настороженно сказала я.

– Привет.

Мак сделал шаг вперед, затем остановился. Открыл рот и снова закрыл его. Он встретился со мной взглядом, и я увидела в его глазах извинение, которого хотела. Тепло, которого я жаждала. Страх, что он уже все испортил, и возвращать меня уже поздно.

Но я не собиралась его спасать. Он должен был добиваться того, чего хотел. Он должен был спасти себя сам.

Секунды шли.

Майлз стоял в стороне, держась за ручку метлы и положив подбородок на руки, наблюдая за разворачивающейся драмой. По мере того, как напряжение становилось все сильнее, Натали переводила взгляд с Мака на меня и обратно - на этой неделе я доверилась ей, и она знала, что происходит.

– Папа, - пробормотала Милли, стоя у него за спиной.
– Скажи что-нибудь.

– Я пытаюсь. Мак прочистил горло.
– Это нелегко. Дай мне секунду.

– Не торопись, - сказал Майлз.

– Майлз, может, нам стоит оставить их наедине? Натали бросила взгляд на мужа и кивнула головой в сторону кухни.

– Но Нат, сейчас произойдет что-то хорошее, - сказал Майлз.
– Насколько я могу судить. Мужик не просто так надел блестящую футболку. На то была серьезная причина.

Мак посмотрел вниз на свою футболку и поморщился.

– Хм.

– Папа. Фелисити двинулась вперед и подтолкнула Мака в мою сторону.
– Давай, уже.

– Хорошо.

Мак восстановил равновесие и встал, расставив ноги, сцепив руки по бокам, грудь вперед. Он сделал вдох.

– Фрэнни, я пришел сюда сегодня, чтобы сказать тебе одну вещь…ну, несколько вещей. Во-первых, мне очень жаль. Я знаю, что причинил тебе боль, и мне очень жаль. Это все моя вина.

Майлз кивнул с одобрением.

– Взял всю вину на себя. Отличный ход.

– Майлз! Прошипела Натали с другого конца комнаты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: