Вход/Регистрация
Непреодолимо
вернуться

Харлоу Мелани

Шрифт:

– Папа?

Я взглянул на дверь, которую, очевидно, не закрыл до конца. Фелисити толкнула ее и стояла, моргая глядя на меня совиными глазами из под своих очков.

– Что ты делаешь?

– Ничего. Я бросил подушку на спутанные простыни.
– Я собирался заправить кровать. Что ты хотела?

– Мы не можем найти ванилин. У нас есть?

– Ванилин? Я нахмурился. - Понятия не имею. Его нет в кладовке? Или в шкафу над холодильником? Иногда я кладу туда вещи, которыми мы не так часто пользуемся.

– Мы не можем дотянуться до этого шкафа.

– А. Хорошо, я посмотрю.

Я последовал за ней обратно на кухню, где Фрэнни безуспешно пыталась дотянуться до ручки шкафа над холодильником.

Я слегка надул грудь, чувствуя себя мужчиной, пришедшим спасти положение.

– Вот. Дай мне. Подойдя к ней сзади, гораздо ближе, чем нужно, - я протянул руку над ее головой и открыл шкаф.

Она тут же отпрянула от меня.

На мгновение я уставился в шкаф, ничего не видя, затем перефокусировался.

– Это то, что вам нужно?

Я взял небольшую коричневую пластиковую бутылку и протянул ее Фрэнни.

Она осмотрела этикетку, затем открутила крышку и понюхала ее.

– Да. Срок годности истек в этом месяце, но запах нормальный. Ладно, девочки...

Она отвернулась от меня и продолжила печь с детьми. Я понял, что она ни разу не взглянула на меня.

Отлично. Пусть будет так.

Раздраженный и злой, я потопал в свою комнату, оделся, потом потопал в заднюю прихожую, чтобы надеть все свои зимние вещи - сапоги, пальто, шарф, шапку, перчатки - не глядя ни на кого. Когда я был готов, я рискнул взглянуть на нее и поймал ее взгляд. Она тут же отвернулась в противоположную сторону.

Я вышел через заднюю дверь и с грохотом захлопнул ее.

* * *

Очистив от снега свою подъездную дорожку и соседнюю дорожку миссис Гарднер, я также почистил лопатой обе дорожки перед домом и ступеньки крыльца, затем перешел к задней части дома. Закончив там, я взял лопату и вышел на тротуар, чтобы откопать машину Фрэнни, хотя на самом деле мне хотелось войти в дом и потребовать от нее сказать, почему она меня игнорирует.

Чем больше я думал об этом, тем больше приходил к выводу, что это не то, о чем мы договаривались. Мы сказали, что сделаем вид, что ничего не произошло, и вернемся к тому, что было раньше.

Но все было не так, как раньше!

Полный яростной энергии, я закончил работу и потопал обратно в дом. На кухне было блаженно тепло и пахло чудесно. Но я был сварлив как черт.

– Можно мне взять твои ключи?
– спросил я у Фрэнни, которая загружала посудомоечную машину.

Не ответив, она подошла к своей сумочке и достала их. Затем она протянула их мне, не встречаясь со мной взглядом и ничего не говоря.

Я посмотрел в сторону гостиной, но детей там не увидел.

– Где девочки?

– Одеваются.

Она положила капсулу с моющим средством в посудомоечную машину, закрыла дверцу и запустила ее.

– Ты злишься на меня?
– пробурчал я, не в силах больше терпеть.

Она начала вытирать столешницу.

– Из-за чего мне злиться?

Я закатил глаза.

– Из-за прошлой ночи.

– Прошлой ночи не было, помнишь?

Я мгновение смотрел на ее спину, а затем выбежал через заднюю дверь, захлопнув ее за собой. Сильно.

Ее машина прекрасно завелась, и после того, как я быстро принял душ и оделся, мы все погрузились в нее, чтобы ехать в Кловерли. Я был за рулем, Фрэнни - на пассажирском сиденье, а девочки прижались сзади. Настроение на переднем сиденье было ледяным.

– Папочка, что мы будем делать в Кловерли?
– спросила Фелисити.
– Мы сможем увидеть животных?

– Я не знаю, - сказал я резко.

– Мы можем покататься на санях?
– спросила Уинни.

– Я так не думаю.

– Но Фрэнни сказала, что мы можем.

– Мы не можем занимать все время Фрэнни.

– Все в порядке, - жестко сказала Фрэнни.

– Мы там пообедаем?
– поинтересовалась Милли.
– Я немного проголодалась.

– Я не знаю, - огрызнулся я.
– Хватит уже задавать вопросы.

– Боже, почему у тебя такое плохое настроение?
– спросила Милли.

– У меня нормальное настроение!
– прорычал я. Справа от себя я чувствовал на себе взгляд Фрэнни. Я стиснул челюсти и крепче сжал руль.

Когда мы приехали в Кловерли, Дафна Сойер вышла из-за стола.

– Вот вы где! Я так волновалась за вас на этих дорогах. Они были ужасными?

– Все было не так уж плохо, - ответил я. Но я не мог разжать челюсть.

Она обняла Фрэнни.

– Я так рада тебя видеть. И вас, девочки, тоже, - добавила она, улыбаясь моим дочерям.
– Мистер Сойер сказал, что вы можете покататься на санях сегодня днем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: