Шрифт:
— Хм, вы только посмотрите. Обойти это будет намного сложнее, — бубнит Трог. — Идти сквозь сражение опасно, а если обходить, то мы попадем во внимание тыловых войск.
— И это справедливо для обеих сторон. Если пойдем со стороны сил Добра, то меня и Фигаэль могут раскрыть. Если пойдем со стороны сил Зла, то уже тебя и Серафину примут за врага, — продолжает мысль Ашот. — Под землей пройти не можем, а летать мы не умеем. Ваши предложения?
— Переждать, — говорит вампирша. — Рано или поздно сражение закончится. Тогда победитель пойдет дальше или обе стороны разойдутся.
— Но ждать этого придется очень долго, — замечает Серафина. — Мне не очень хочется находиться рядом с этой равниной.
В этот момент над сражающимися войсками поднимаются две магические атаки. Клубки черного и белого пламени врезаются друг в друга в воздухе, после чего во все стороны рассыпает очень горячий фейерверк. Некоторые огненные обрывки долетают даже до холма, на вершине которого засела группа.
— Ух, чуть по нам не попало. Но может загореться трава, — Трог настороженно приподнимается над землей и смотрит на склон, где дымится трава. Пускай растительность сейчас не настолько легковоспламеняемая, как в сезон засухи, но волшебный огонь имеет неприятную особенность гореть даже под водой.
— Смотрите, рыцари-храмовники идут в атаку, — Фигаэль показывает пальцем на строй воинов в надраенных до блеска доспехах. В яркую солнечную погоду эти рыцари могут светиться без какого-либо волшебства.
— Бесплатный способ сиять на поле боя без траты святой энергии, — смеется Ашот.
— В армии Темного Властелина тоже так делают, — вдруг произносит Серафина. — Нападение ночью в несколько раз страшнее, чем под светом солнца, ведь темнота сразу добавляет несколько очков устрашения без траты оскверненной энергии.
— Это уже не битва добра и зла, а соревнование налаженных бизнес-процессов. Вот бы во всем остальном они были такими же изобретательными.
— Подождите! А это что? — Трог неожиданно указывает пальцем не на равнину, а в небо, где действительно может заметить черную точку, словно кто-то летит на поле боя.
Все начинают смотреть на быстро движущийся объект, который вскоре становится человеком верхом на метле. Теперь ни у кого нет сомнений, что это ведьма, ведь у нее на голове ведьмовская шляпа, из-под которой выбиваются розовые волосы, которые можно встретить только у таких не от мира сего созданий. Многие люди всерьез считают, что ведьмы — не люди.
Однако сражающиеся армии, кажется, на это не обращают внимание, а зря, так как на поле сражения начинает происходить загадочная магия, которая тотчас создает невиданный хаос.
— Это точно ведьма! — уверен Ашот.
— Однозначно, — поддакивает Фигаэль, с круглыми глазами смотря на выходку ведьмы.
— Как-то слишком вульгарно, — морщится Трог.
— А мне она уже немножко нравится, мы определенно подружимся, — Серафина от души веселится, смотря на остановившееся сражение. — Но знаете, нам теперь придется идти напролом, так как она сейчас улетит. Если не догоним, то не сможем спросить о Ведьме Западных Полей.
Все дружно вздыхают и сбегают с холма.
Глава 16
Великое сражение у Низких Огурцов точно должно было попасть в исторические хроники королевства. Даже в случае поражения можно было восхвалять героизм воинов и мастерство генералов. Однако одно событие полностью перекрыло возможность исторической фиксации, а именно появление ведьмы.
Королевские историки могли бы описать то, что внезапно всё оружие на поле боя превратилось в резиновые изделия неприличной формы, но под страхом смертной казни были вынуждены навсегда оставить эту картину лишь у себя в голове. Что на этот счет думают силы Зла, никто из служителей Светлой Богини спрашивать не стал, но, кажется, им тоже не совсем понравилось, когда проклятые топоры, мечи и молоты вдруг стали тем, что обычно пинают.
Из-за выходки ведьмы сражение прекратилось почти сразу, и обе армии разошлись по своим углам ринга, что оказалось как нельзя кстати для четверки приключенцев. Пати бежит сломя голову за улетающей ведьмой, а потом становится понятно, что скорости им точно не хватит на то, чтобы догнать и расспросить о Ведьме Западных Полей.
Прекращение боевых действий сыграло на руку, так что Ашот с товарищами успешно преодолел поле, где только что сражались насмерть люди и прислужники Зла с монстрами.
— Да ну, уже не догоним, — Трог первым выбивается из сил. — Даже если вы меня потащите, это будет нереально.
Остальные останавливаются, тоже понимая это. Ведьма на метле снова превратилась в маленькую точку на горизонте.
— Во всяком случае мы знаем, куда она улетела, — говорит Ашот, который готов бежать хоть сутки напролет. — Она отправилась на запад, куда и нам нужно. Возможно, еще встретимся.
На этом было решено остановиться и дальше двигаться с обычной скоростью. Поле битвы постепенно остается позади, но приключения постоянно преследуют тебя, особенно, если ты к ним не готов. Оказалось, войска Темного Властелина и Светлой Богини растянулись на протяженную линию фронта, и та битва была лишь одной из многих на десятки километров вперед. Впереди показывается еще одно место, где силы Добра и Зла сошлись в жестокой схватке.