Шрифт:
Я вышел из её кабинета, прошёл пару шагов по коридору, а потом изо всех сил врезал в стену кулаком. Глупо, по-подростковому, но всё лучше, чем зареветь от злости. Интересно, эти эмоции принадлежат мне или Эльфину. Вернее, понятно, что обоим, но кто из нас злится больше.
Пойду ка я и правда к кабинету Долорес. В последнее время столько дерьма всякого случается. Надо же себя хоть как-то радовать. Сегодняшнее утро было великолепным, но зачем отказывать себе в большем.
Однако сбыться моим планам было не суждено. Почти сразу раздался звонок магофона.
Я ответил, почти не глядя, и даже не удивился, услышав замогильный голос Крама.
— Надеюсь ты закончил со своими заданиями? Нам пора ехать, я жду тебя у ворот школы.
Ещё один чудной упырь на мою голову…
Глава 21. Вампирские сюрпризы
Я шагал к выходу из здания Шрёдгера, пребывая в откровенном удивлении, почему у меня из ушей не валит пар от злости. Думал, хоть с Долорес поболтаю, но даже этой радости лишили.
На выходе меня остановил веснушчатыйй паренёк.
— Ты куда это собрался? — спросил он.
— На улицу, — ответил я, даже не думая замедляться.
— Занятия не закончились, — он заступил мне дорогу. Между нами было метров пять, но я уверенно шагал прямо на парня. — Стой тебе говорю! — воскликнул он.
— С чего это вдруг? — спросил я, однако всё же замедлился.
— Я староста, а в городе комендантский час! — заявил парень.
— Вали-ка с дороги, староста, — буркнул я, оттеснив парня плечом. Тот хотел было воспрепятствовать, но встретившись со мной взглядом, передумал.
— Я пожалуюсь, — выкрикнул мне в спину веснушчатый, когда я был уже у двери, но я даже не обернулся, распахнув дверь в осень. Всё же мне бы утеплиться. Запасной одежды у меня нет, но зато есть Луи. Надо будет к нему наведаться.
Стоило оказаться на улице, как я тут же заметил до боли знакомую чёрную повозку с пантерами. Мне даже показалось, что кошки тоже меня узнали.
Я быстро пересёк небольшой двор школы и, распахнув лакированную дверь, приготовился залезть в салон, но застыл на месте.
Кроме Крама, внутри телеги находился Гроуфакс. Вот это сюрприз…
Вообще я планировал расспросить Крама куда он опять меня тащит, но похоже мне это сделать не удастся.
Присутствие Гроуфакса вогнало меня в ступор, особенно на фоне последних событий. Да и к вампирам я в последнее время испытываю явную антипатию.
— Так и будешь там стоять, Эльфин? — спросил Крам, явно недовольный задержкой.
Ничего не ответив, я забрался в салон и сел напротив Гроуфакса.
Может, прямо сейчас активировать Берсерка? И у меня проблем поубавится, и мир явно станет лучше.
Телега плавно тронулась, и мои виски тут же начало медленно сдавливать. Не нравится мне это…
— Чем же я так тебе не нравлюсь? — спросил Гроуфакс, глядя мне в глаза. Я вдруг понял, что он попросту знает, о чём я думаю.
Я молча смотрел на Гроуфакса, не отводя взгляда. Крам явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он ведь считает, что я ему служу, а тут его подчинённый позволяет такое к его же начальнику. Однако встревать он явно не спешил.
— И откуда у тебя такая ненависть к вампирам? — его тон подошёл бы первоклашке, который через лупу наблюдает за кузнечиком. — Только за сегодня троих отправил в пепельную пустыню.
Я не понял, что за пустыня такая, видимо, что-то из вампирского фольклора, однако его осведомлённость в очередной раз заставила меня напрячься.
— Эльфин, беседа подразумевает, что оба участника в ней говорят. Я могу выуживать ответы прямо из твоей головы, но это ведь будет не тактично.
— Я ничего не имею против вампиров, — наконец произнёс я. — Мне поведения ваше вампирье не нравится. — на этих словах Крам чуть не подавился, однако промолчал.
В этот момент раздался глухой удар, а в следующий миг в кресло между ног Гроуфакса вонзилось массивное чёрное копьё. Стоит отдать упырю должное, он даже глазом не моргнул.
Копьё вдруг стало таять, становясь туманом, а затем этот туман ринулся к Гроуфаксу, почти полностью скрыв под собой.
Крам смотрел на своего учителя округлившимися глазами, однако уже через секунду расслабился, будто ничего и не произошло.
Туман попросту впитался в тело Гроуфакса, не причинив тому никакого вреда.
— Знаете, Ванесса совершенно лишена чувства юмора, — невозмутимым тоном произнёс он. — Да и сама не очень смешно шутит.
— Вообще-то это моя повозка, — хмуро произнёс Крам, переведя взгляд с испорченного кресла на дыру в потолке.