Шрифт:
А вы скажите нашему вождю,
Что в Риме все готово, что уже
Речь Бестием написана, с которой
Он как трибун к народу обратится
И ловко за последствия войны
Ответственность на Цицерона свалит,
Что, как и вы, мы ждем его прихода,
Который всем свободу принесет.
(Уходят.)
(Комната в доме Цицерона. Входят Цицерон, Флакк и Помтиний.)
Цицерон :
Я за исход войны не опасаюсь
Ведь наше дело право, и к тому же
Оно в руках надежных. Мой товарищ
Серьезно болен - у него подагра.
Он в бой войска вести не может сам
И сдал Петрею, своему легату,
Над ними власть. Тот опытней его,
Поскольку вот уж скоро тридцать лет,
Как в должностях трибуна [111] иль префекта [112] ,
111
111 Трибун - имеется в виду так наз. военный трибун, - начальник легиона.
112
112 Префект - в эпоху Цицерона начальник конного отряда.
Легата [113] или претора отчизне
Так ревностно и так примерно служит,
Что знает всех солдат по именам.
Флакк :
С ним смело в бой они пойдут.
Помтиний :
А он
Им не уступит в смелости.
Цицерон :
Противник
У них такой, с каким быть нужно смелым:
Отчаянье ему дает отвагу.
Но верю я в уменье и в удачу
113
113 Легат - помощник главнокомандующего.
Петрея. Он - достойный сын отчизны.
А в Галлию смутьянам легионы
Метелла Целера отрежут путь.
(Входит Фабий Санга.)
Что слышно, Фабий?
Санга :
Двинулись послы.
Скорее стражу шли на мост Мульвийский [114] ,
К которому направились они.
Цицерон :
Флакк и Помтиний, вы туда ведите
Своих людей. Схватите все посольство,
114
114 Мульвийский мост - мост через Тибр в двух милях к. северу от Рима. Через него шла дорога в Этрурию.
Чтобы никто не ускользнул. Сдадутся
Послы беспрекословно. Если ж нет,
Я вам пришлю подмогу.
(Флакк и Помтиний уходят.)
А покуда
К Статилию, Цепарию, Лентулу,
Цетегу и Габинию и прочим
Я разошлю гонцов и прикажу
Их всех позвать ко мне поодиночке.
Они не возымеют подозрений
Не любит думать о расплате мот
И явятся, а я их арестую.
Санга :
Как поступить с Семпронией ты хочешь?
Цицерон :
Не станет тратить гордый Рим свой гнев
Ни на умалишенных, ни на женщин...
Не знаю, что во мне сильнее - радость
По случаю раскрытия измены
Иль скорбь при мысли о вражде, которой
Так много знатных и больших людей
Отплатят мне за это. Будь что будет.
Я выполню свой долг и никогда
Не поступлюсь тобою, добродетель.
Пусть навлеку я на себя беду,
Но с совестью на сделку не пойду.
(Уходят.)
(Мульвийский мост. Входят Флакк и Помтиний со стражей; им навстречу Вольтурций с посольством аллоброгов)
Флакк :
Стой! Кто такие вы?
Первый посол :
Друзья сената,
Послы аллоброгов.
Помтиний :
Коль так, сдавайтесь.
От имени сената и народа
Мы, преторы, берем под стражу вас
По обвинению в измене Риму.
Вольтурций :
Друзья, умрем, но не сдадимся.
Флакк :
Что?
Кто этот дерзкий? Взять их всех!
Первый посол :
Сдаемся.
Помтиний :
Кто там противится? Убить его.
Вольтурций :
Постойте, я сдаюсь, но на условье...