Вход/Регистрация
Пари для простаков
вернуться

Бэгли Десмонд

Шрифт:

Тоузьер кивком головы подозвал к себе Паркера.

— Можете на минуту выйти отсюда?

— Вообще-то рук здесь не хватает, но ненадолго можно. В чем дело?

— Ваш приятель Истмэн забаррикадировался в торпедном отсеке в трюме. Нужно его как-то извлечь оттуда.

Паркер нахмурился:

— Это довольно-таки трудно. Я там соорудил на всякий случай водонепроницаемую перегородку; если он за ней, то все — его оттуда не достанешь.

— Что же делать? Он заперся, и мы ни черта не можем сделать с этим проклятым героином.

— Пошли посмотрим, — коротко ответил Паркер.

Там они нашли Меткалфа, который сидел на корточках около узкого стального коридора, в конце которого была видна крепкая стальная дверь, плотно закрытая.

— Он за ней, — сказал Меткалф.

— С одной стороны ее можно попытаться открыть, но он ведь будет стрелять, и вы точно получите пулю в лоб. Здесь он не промахнется. — Тоузьер осмотрел коридор:

— Нет, благодарю. Здесь нет никакого укрытия.

— Дверь, кстати, пуленепробиваемая, — сказал Меткалф. — Я пару раз стрельнул в нее, но нашел, что из-за рикошета это опасно для меня, а не для него.

— Ты пытался с ним говорить?

— Да, но он либо не слышит, либо не хочет слышать.

— Ну что, Паркер?

— Сюда только один путь, — сказал Паркер, — через эту дверь.

— Значит, это помещение неприступно, — заключил Тоузьер.

Меткалф скорчил гримасу.

— Более того, — сказал он, — если он продержится до того, как этот корабль будет захвачен, он выиграет.

— Ты что-то нервничаешь по этому поводу. Делорм еще предстоит нас найти, и взять нас будет не так-то легко.

Меткалф круто повернулся к нему.

— Когда я взялся доставить товар Делорм Фарвазу, я заметил, что несколько вещей она оставила у себя, — к примеру, два тяжелых пулемета.

— А это плохо, — сказал Тоузьер.

— Но не самое худшее, — продолжал Меткалф. — Она пыталась всучить Фарвазу четыре сорокамиллиметровые пушки, но он ни за что не хотел их брать. Они, по его мнению, слишком быстро поглощают боеприпасы. Так что и они остались у нее. Если ей придет в голову установить одну из них на борту яхты, у нее есть для этого достаточно времени; все, что для этого нужно, — сталь и сварочный аппарат. Этого всего навалом на верфи.

— Ты думаешь, она может пойти на это?

— Эта сука не упустит никакой возможности, — с яростью проговорил Меткалф. — Напрасно вы отговорили меня от того, чтобы достать ее в Бейруте.

— И тогда мы потеряли бы героин. А нам обязательно нужно его ликвидировать. Нельзя допустить, чтобы он достался ей в руки.

— Будьте любезны, — Меткалф ткнул большим пальцем в сторону коридора, — откройте эту дверь.

— У меня есть идея, — сказал Паркер. — Может, его выкурить оттуда?

— То есть, вы имеете в виду затопить это помещение? — спросил Тоузьер. — А можно это сделать?

— Нет, не затопить, — сказал Паркер. Он задрал голову и посмотрел наверх. — Как раз над нами на палубе якорная лебедка. Она приводится в движение паром от котла. Я думаю, можно сделать отвод и провести его сюда.

— Ну и что дальше?

— А дальше вот что. Здесь есть система дезинфекции судна — для уничтожения крыс. Газовая труба идет по всем помещениям, и я думаю, что на отрезке, который проходит там, кран открыт. Я найду другой конец этой трубы и соединю с ним мой отвод. Немножко горячего пара — и Истмэн выскочит оттуда, как ошпаренный кот.

— У вас замечательные идеи, — заметил Меткалф, — и вполне гуманные к тому же. Сколько па это потребуется времени?

— Не знаю, может, час, может, два. Все зависит от того, что я обнаружу наверху.

— Давайте, действуйте, — сказал Меткалф.

5

Джамиль Хасан был человеком пунктуальным, но, к сожалению, бюрократизм и местничество в том учреждении, где он работал, были неодолимы, и к свежим новостям он доступа практически не имел. Только потому, что ему пришло в голову выпить чашечку кофе, ему удалось кое-что услышать.

По пути, проходя мимо столика дежурного офицера, он машинально спросил:

— Что нового?

— Ничего особенного, сэр. Правда, пришло одно донесение. О стрельбе на судне, которое вышло с верфи Эль-гамхурия.

Молодой полицейский, сидевший неподалеку и что-то писавший, навострил уши. Офицер продолжал: — К тому моменту, как мы смогли послать туда человека, судно было уже за пределами наших территориальных вод, и мы ничего уже не могли поделать.

Молодой полицейский вскочил на ноги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: