Шрифт:
Тарин вздохнул. Он и так уже знал, что ничего интересного ему не достанется. Вчера Гаррик и Кейл обсуждали его ограничения. Наружу его не выпустят, инструменты в руки тоже не дадут…
— Кори: лазарет, библиотека, травник. Тарин: куры, пекарня, мытьё посуды.
Куры! Тарин аж засветился от радости. Они такие вкусные… К тому же Кинан говорил, что именно из них берутся большие яйца. И они живут на улице! Похоже, всё не так и плохо.
На радостях Тарин даже не возмущался, когда ребята промаршировали в уборную. Хотя эта комната всё ещё вызывала у него отвращение.
Ничего хорошего. Пусть горячая баня с клювоносом и доставила Тарину удовольствие, но он не соблазнится ни на капитана Гаррика, ни на цивилизацию. А ещё мужчины пользуются вёдрами для дерьма. Тарин нахмурился и смешался с толпой: там, где мальчишки толкаются, писают и ополаскиваются тёплой водой, Эдон и Кинан не заметят, что Тарин не сходил по-большому. Он погладил живот. Да, скоро придётся выбраться наружу… Мужчины кормят мальчишек на убой. Да, еда очень вкусная, но это «ленивая» еда. Тарин сомневался, что это правильно.
Он демонстративно помочил руки в тёплой воде и встал в ряд.
Толстый кадет Мика размахивал руками, приказывая своему отряду идти на занятия. Кинан же просто указывал рукой. Тарина и ещё двух мальчишек отослали куда-то с кадетом, которого Тарин видел впервые. Да он и не сопротивлялся, надеясь, что скоро окажется на улице. Тарин сможет подышать свежим воздухом и сходить в туалет. И… поймать кур!
— Майор Лорн, сэр. Вот ваши новые ученики. Это Тарин, а они — тёмные близнецы.
Майор Лорн сидел за железным столом, заваленном бумагами. На одном из листов он корябал странные загогулины и что-то бурчал себе под нос. Затем он посмотрел на мальчишек и фыркнул.
— Так мне достался дважды пойманный и парочка молчунов? Охренеть и не встать. Хана моим шансам стать полковником.
— Сэр?
— О, свободны, кадет. Ступайте, а я займусь этими дикарями.
Тарин покосился на Лорна. Он был не таким жирным, как остальные мужчины. Наоборот, майор выглядел подтянутым. Был похож на «старую добычу».
Лорн взглянул на Тарина.
— А, ладно. Всего лишь одно утро с вами. И кто знает, может, из вас выйдут неплохие работники.
Тарин живо закивал.
— Тарин отлично охотится, а близнецы умеют подкрадываться!
Мальчишки удостоили Тарина таким же «не-выдавай-мальчишечьи-секреты» взглядом, каким он вчера сам смотрел на Марта. Тарин вздохнул. Позвоночник вызывал желание защитить младших близнецов.
Лорн покачал головой.
— Никакой охоты, мальчики. Повара и садоводы ухаживают за курами. Мы держим их в курятниках и собираем яйца. А также выбираем тех, кого надо зарезать.
— Держите животных! — в ужасе воскликнул Тарин.
Близнецы взволнованно зашептались. Тарин склонил голову, прислушиваясь. Мужчины ошибаются. Они говорят, но только друг с другом и на своём языке.
Ещё той зимой, когда все мальчишки отогревались в старом здании Начала Времён, Тарин сумел разобрать несколько фраз близнецов.
— И из пойманных выбираете, кого убить! — повторил за Лорном Тарин. — Не ищете и не подкрадываетесь?!
Вставая, Лорн улыбнулся. Тарин почувствовал, как у него в животе «закрутилось» съеденное на завтрак жидкое яйцо. Оказывается, мужчины ещё хуже, чем он думал. Близнецы прижались друг к дружке, а Тарин отступил на шаг.
— Неправильно, — твёрдо сказал Тарин. — Не буду куриным мальчиком!
— Матушки! — зарычал Лорн. — Дважды пойманный, одно штрафное очко. А теперь следуйте за мной, иначе напишу Эдону на вас рапорт на порку, и плевать на штрафные очки!
Близнецы похлопали Тарина по плечу и что-то пролепетали.
Тарин моргнул и посмотрел на Лорна.
— Подождите. Думаю!
Лорн упёр руки в боки, а Тарин закусил губу, переваривая то, что сказали ему близнецы. Если мужчины ловили мальчишек и откармливали их так же, как и своих животных, которых затем убивали… Тогда вполне вероятно, что старые байки про то, почему мужчины такие толстые, верны. Тарин разозлился. Да, он поверил Марту и клювоносу, что они не едят мальчишек, но кто знает, как мужчины поступают с бракованными проблемными мальчиками? Ведь они забрали у Офера его яички и большие пальцы на ногах…
Тарин кивнул близнецам.
— Делаем то, что говорит Лорн. Мальчики важнее кур. — А когда близнецы подошли ближе, прошептал:
— И важнее мужчин.
— Раз вы, маленькие зверята, решили немного поработать, — фыркнул Лорн, — кончайте болтать и следуйте за мной.
Тарин махнул рукой близнецам, и они поспешили за Лорном. «У мужчин столько зданий… — подумал Тарин. — Я бы смог побегать здесь за курами!»
Лорн открыл дверь, и Тарин закашлялся. Мужчины держали животных внутри! А вокруг всё было в куриных какашках. Близнецы прикрыли рот рукой.