Вход/Регистрация
Брат Вульф
вернуться

Дилейни Джозеф

Шрифт:

– Да, на твоем месте я бы так и сделала, - сказала Алиса, мило улыбаясь, но с оттенком сарказма в голосе.
– Тебе следует очень постараться последовать совету Тома.

– Я сделаю больше, чем просто последую его совету, девочка. С наступлением темноты я вернусь в этот подземный мир вместе с мальчиком, и мы благополучно вернем Тома.

Алиса ничего не сказала, только слегка кивнула Джонсону, но слезы снова потекли по ее щекам. Я почувствовал комок в горле. Мы оба знали, что она вряд ли увидит Тома снова.

Глава 20: Танцующий Медведь

Мы направились на север, примерно на милю, чтобы увеличить расстояние между нами и деревней, и расположились на поляне в лесу.

Я снова взял Тильду, а Алиса отправилась на охоту за кроликами. Я бы предложил ей помощь, но понятия не имел, как их ловить. Ведьмак Джонсон к тому времени уже лежал на спине под деревом, храпя так громко, что листья дрожали на деревьях.

Не прошло и часа, как Алиса вернулась с четырьмя кроликами. Хоть я и предложил помочь со свежеванием и так далее, она сказала мне, что самое лучшее, что я могу сделать, - это подержать маленькую Тильду, пока она будет заниматься своим делом.

– Ты нравишься Тильде, правда.
– Грустно улыбнулась Алиса. – С тебя выйдет хороший отец.

Я покраснел от этой мысли, но Алиса не заметила – она была слишком занята потрошением кроликов. Меня поразило, что она была очень красивой и находчивой. Я бы никогда не голодал, пока Алиса была бы рядом. Она все больше и больше начинала мне нравится.

Вскоре она развела костер и насадила кроликов на вертель. Их соки запузырились и зашипели в огне. От дразнящего запаха готовящейся еды у меня потекли слюнки. Мне хотелось съесть их, не дожидаясь, пока они приготовятся.

Запах разбудил Джонсона, и вскоре он уже смотрел на кроликов с открытым ртом, жадно наблюдая, как они готовятся.

– Отдай мне Тильду, Вульф, я ее покормлю, а ты и Джонсон можете поесть.
– сказала Алиса.

Я сделал, как она сказала. Алиса отошла немного от костра, и начала кормить ребенка Джонсон и я съели по одному кролику. Мой был восхитителен, и я мог бы съесть как минимум еще половину второго, но у меня не было и шанса сделать это: Джонсон съел своего кролика и уже заканчивал со вторым, даже не предложив мне. Последний кролик был для Алисы.

Вскоре Джонсон снова захрапел. Его не за что винить, что он много спит. Он прошел через ужасное испытание.

– Мне не хочется просить тебя об этом, Вульф, но я ужасно голодна и хочу спать. Не мог бы ты снова подержать Тильду?
– Спросила Алиса. – Дай мне отдохнуть один час, а потом ты сможешь тоже лечь поспать.

Я кивнул и забрал у нее Тильду. Алиса съела своего кролика и вскоре уснула. Она держала рот закрытым и не храпела. Я изучал ее лицо. В этом не было никакого сомнения: она действительно была красивой, с ее высокими скулами и темными волосами. Ведьма или не ведьма, неудивительно, Том жил вместе с ней. Я устроился поудобнее, прислонившись спиной к дереву, поддерживал малышку на коленях. Я был очень утомлен и на секунду закрыл глаза. Сам того не осознавая, я провалился в глубокий сон.

Я проснулся оттого, что кто-то вытащил ребенка из моих рук. И тут я понял: то, что случилось, и было стыдно за то, что я заснул с маленьким ребенком на руках. Алиса наверное рассердилась на меня, но потом понял, что это не так. Она никогда бы не отняла у меня своего ребенка так грубо.

Я поднял взгляд и увидел лицо брата Сабдена. Он держал Тильду, вытянув руку вперед и смотрел на меня сверху вниз. Алиса лежала на боку, придавленная двумя монахами, которые связывали ее веревками. Во рту у нее был кляп, что бы она, не смогла произнести заклинание.

На поляне уже было сумрачно – ближе к вечеру, подумал я. Должно быть, я проспал несколько часов – удивительно, что они смогли так легко нас найти.

– Догнать его!

Раздался чей-то крик. Я оглянулся и увидел ведьмака Джонсона, убегающего через деревья, с тремя вооруженными людьми преследующими его.

А потом это превратилось в кошмар наяву. Среди них, не было ни одного брата из аббатства. Там было семь убийц, включая брата Сабдена и три преследователя Джонсона. Все они были наемниками. Эти люди были головорезами, которых послал Квизитор из Блэкберна, либо брат Сабден нанял их. Под его руководством, они работали быстро и эффективно.

Глубоко вбив колья в землю, они грубо швыранули нас и привязали к ним наши ноги. Алиса была слева от меня, но ... справа от меня был пустой кол – вероятно, для Джонсона. как только поймают его. Они определенно знали, что нужно делать, нагромождая бревна и ветки у наших ног.

– Положи туда растопку! – давал указания Сабден.
– Нет, не надо, поставь эти большие бревна ближе. Мы хотим видеть, как пузырится их кожа. Нам нужно, чтобы они умирали медленно и чувствовали столько же боли, сколько и я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: