Вход/Регистрация
Брат Вульф
вернуться

Дилейни Джозеф

Шрифт:

Все выглядело достаточно мирно, но ведьма наверняка жила где-то на этой улице.

– Не надо так нервничать, мальчик - уговаривал меня Джонсон.
–  Просто спустись в деревню и постучи в дверь той лавки. Притворись, что ты заблудился и тебе нужны указания. Там есть церковь. Это должно заставить тебя чувствовать себя лучше. Когда ты узнаешь, где живет ведьма, возвращайся прямо на холм, и мы постараемся застать ее врасплох.

Это был безумный план. Конечно же, она заметит мое приближение! Судя по книгам в библиотеке Джонсона, некоторые ведьмы чуют опасность задолго до ее появления. Возможно, она уже знала, что поблизости находится Ведьмак. Я был похож на муху, попавшую в паутину.

Но Джонсон только похлопал меня по плечу и сел, положив посох на колени.

– Оставь сумку здесь и топай!

Я положил его тяжелую сумку рядом с ним и пошел вниз по склону холма.

Я смотрел на юг, и деревенская улица тянулась подо мной с востока на Запад. Прежде чем выйти на дорогу, я свернул в небольшой лесок, который почти достигал задних садов ближайшего ряда домов. Этот лиственный полог скроет меня от пристального взгляда любого, кто наблюдает за мной. Я шел медленно, стараясь идти как можно тише, стараясь не наступать на какие-нибудь сучья. Среди деревьев было неестественно тихо. Не было слышно ни птичьего пения – ни даже жужжания насекомых.

Мое сердце бешено колотилось, когда я вышел из-под прикрытия деревьев и пересек травянистый участок между двумя коттеджами, чтобы выйти на мощеную булыжником улицу.

Я направился прямо к магазину и увидел вывеску над витриной, на которой было написано имя владельца:

« УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МАГАЗИН БАТЛИ »

Я попробовал открыть дверь, и ручка легко повернулась. Я осторожно приоткрыл ее и вошел внутрь. Я закрыл ее за собой и стоял, прислонившись к ней спиной, ожидая, когда мое сердцебиение замедлится, и глаза привыкнут к темноте.

– Здесь что-то не так, - подумал я. Деревня была явно заброшенной, но этот магазин был полон до самых стропил товарами. На полу громоздились мешки с овощами - картофелем, морковью, брюквой, репой и луком – а полки были заставлены пакетами с самыми разными вещами, от чая и сахара до трав и лекарств. Кроме кастрюль и сковородок на крюках висели куски соленого мяса, а в углу стояли ящики с элем и вином.

Но какой в этом был смысл, когда не было клиентов?
– Удивился я. Может быть, владелец магазина все еще живет здесь?

Дрожь пробежала по моей спине, и внезапно я понял, что я не один в комнате. Яркая красная вспышка привлекла мой взгляд. У прилавка стоял ребенок и смотрел на меня снизу вверх-маленькая девочка с ярко-рыжими волосами; ее сияние рассеивало мрак внутри магазина. Она была очень молода, не старше трех-четырех лет, но во взгляде ее больших зеленых глаз было что-то напряженное, что говорило о зрелости далеко за пределами ее лет.

–  А мама или папа где-нибудь поблизости? - Сказал я, одарив ее своей самой дружелюбной улыбкой.

– У мистера Батли был хегет! - заявила она.

– Что это хегет? - Спросил я.

Она выглядела раздраженной, затем указала на свою собственную голову и нахмурилась. – Хегет причинял боль Мистеру Батли, но боль скоро прошла. Теперь он чувствует себя гораздо счастливее - сказала она.

Я вдруг понял, что она имела в виду.

– Ты хочешь сказать, что у него болела голова?

– Да, у него был плохой хегет, но он этого не хотел. Чего ты хочешь, священник? Ты ищешь ведьму?

Я был удивлен тем, что она почти грубо назвала меня "священником". Хотя она выглядела как ребенок, и если не считать одного странного упущения в словарном запасе – называть головную боль "хегет" – я снова почувствовал, что в ней есть что-то сверхъестественно взрослое; в ее взгляде был вызов.

–  Да, я ищу ведьму, - сказал я ей.
–  А ты случайно не знаешь, где она сейчас?

–  Конечно, я знаю. Если хочешь, я тебе покажу ...

Прежде чем я успел ответить, она схватила меня за руку, открыла дверь магазина и вытащила на улицу. Ее рука была очень холодной. Я посмотрел на небо, освещенное странным красным сиянием; с запада надвигались темные тучи. Вдалеке послышался слабый раскат грома. Честно говоря, я испугался.

– Эта дорога, - сказал ребенок.
– Это совсем недалеко.

Когда я заколебался, она яростно потянула меня за собой. Она остановилась у двери пятого коттеджа от магазина и указала на окно.

–  Она уже спит. Здесь нет никакой опасности. Почему бы тебе не заглянуть в окно? - предложила она, отпуская мою руку.

Я осторожно подошел к окну. А что, если ведьма заметит, что я смотрю на нее?
– Со страхом подумал я. Однако звук, донесшийся до моих ушей, придал мне смелости. Ведьма спала и храпела почти так же громко, как и Ведьмак Джонсон.

Она развалилась в кресле-качалке, широко открыв рот и закрыв глаза. Она была одета в черное, а к ее стулу была прислонена метла. Я видел, что в ее лице было что-то очень странное, но в темноте не мог разглядеть достаточно ясно, чтобы понять, что именно. Я решил, что об этом стоит побеспокоиться позже – я должен был привести Джонсона в коттедж, пока она еще спала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: