Шрифт:
— Думаю, одной половины Грантов ей хватило по горло.
— Что, папаша показал характер? — тяжко вздохнула Грета.
— Не совсем, хотя он тоже был в ударе. Ребекка — дочь Лилиан. Так что, сама понимаешь…
Легкое беспокойство пробежало по лицу миссис Грант, но она тут же взяла себя в руки. Зак запоздало осознал, что данный факт играет не в пользу Бекки, учитывая отношение матери к женщине, уничтожившей её семью. Торопливо пояснил:
— Мам, она совсем не такая. Родителей не выбирают, а воспитывали её совсем другие люди. Возможно, она ненавидит Лили, которая ее бросила после рождения, ничуть не меньше, чем ты.
— Боже, Зак, разве я сказала хоть слово? Да, ужасное совпадение. Но я же вижу, как ты к ней относишься — ни одна девушка не вызывала у тебя такого желания ее защитить, — Грета вздохнула и осторожно, ожидая отказа, мимолетно погладила его по щеке. Вздрогнул, но не отодвинулся — еще одна крохотная победа для них обоих. День начинал играть для миссис Грант новыми красками с каждой минутой.
***
А вот для Бекки день был полон сюрпризов. Начались они с самого утра, когда бабушка, ночью не услышавшая прихода внучки, даже не стала задавать вопросов. Спокойно пожелала доброго дня и пошла копаться в саду. Видимо, свято верила, что Бекки есть, кому проводить до дома — и тут не ошиблась ни капли.
Вчерашний (а если быть точнее, уже сегодняшний) разговор с Заккари после бурного примирения заставил Ребекку понять, наконец, насколько глубоко она влезла в змеиную яму. Что жизнь Гранта это сплошные кровь и убийства, ранения и хаос. Он и сам это признавал. Вот только беда в том, что уже невозможно повернуть назад. Ни теперь, когда осознала, что попросту разваливается на куски без его сильных рук и улыбки. Остается лишь приспосабливаться под его окружение — а значит, нужно решить проблему с матерью, так или иначе. Пока что никакого желания встречаться с ней Бекки не ощущала и в помине.
Второй сюрприз был, когда она пришла проводить занятие в дом миссис Сантес. Близняшки Рейчел и Моника встретили ее с неожиданным воодушевлением, сразу потянув любимую учительницу в гостиную, к пианино. Оказалось, Бекки ждали не только десятилетние девочки и их мать. В гости из самого Чикаго приехал брат миссис Сантес, мужчина лет сорока в добротном бежевом костюме и с неуемной энергией.
— А вот и та звездочка, о которой я столько наслышан! — энергично пожимал он руку Ребекки, а с немного полного лица не сходила улыбка, — Люси мне все рассказала о вас, безумно приятно познакомиться, мисс Чейз!
— И мне, мистер…
— Бен Баттон, для вас просто Бен! О, я уже понял, что вы не любите светить настоящее имя, предпочитая выступать под псевдонимом. Но, скажу по секрету, я несколько раз бывал в клубе «Полночь», и видел концерт на дне города — это же великолепно! — торопливо начал он прояснять ситуацию, и Бекки нервничала все больше. Да, конспирации в последнее время пришел капут, но она все равно чувствовала себя неловко от такого открытого восхищения и, тем более, что это слышат ее маленькие подопечные.
— Спасибо большое, — залившись румянцем, она потупила взгляд, — Но я сегодня здесь в качестве учительницы музыки, и не более…
— Да, да, Люси говорила. Но позвольте, прошу, одну песню на ваш выбор: можете даже не всю, хотя бы до половины. Покажите девочкам мастер-класс, — подмигнул Бен, и Бекки, вздохнув, не посмела отказать. В конце-концов, ей оплачиваются часы. Если их желают потратить так бестолково — да пожалуйста.
Устроившись за пианино, она даже думать долго не смогла — в груди тут же всколыхнулись воспоминания о вчерашнем вечере, о другом инструменте… О руках, в которых таяла и загоралась, взлетала и падала. Кинув настороженный взгляд на непрошеного зрителя, вздохнула и прикрыла глаза, представляя другого человека на его месте. Аромат табака и цитруса, сияющую охру радужки… Мелодия заструилась из-под пальцев, а слова вплетались в ноты, подобно воздушному кружеву — вчерашняя песня, пропитанная её чувствами к Заккари.
Бекки даже до второго куплета дойти не успела, как из легкого небытия, в котором пребывала, её выдернул громкий хлопок в ладоши:
— Превосходно! Это же просто чудесно, какой голос, какие эмоции! Рейчел, Моника — учитесь у этой девушки, она точно знает, как произвести впечатление!
— Что ж, мистер Баттон, если я удовлетворила ваше любопытство, позвольте мне начать урок? — Ребекка встала со скамьи, уже чуть морщась от его энергии. После почти бессонной ночи было не очень весело развлекать чужого человека.
— Конечно-конечно. Похвальное рвение. Но должен вам сообщить, что вы только что прошли первый отбор юных талантов для нового шоу, которое я имею честь организовывать в Чикаго. Это будет совершенно необычное зрелище, частью которого, как я надеюсь, вы непременно станете. Не оставите ваш адрес, чтобы я мог выслать приглашение?
Сказать, что Бекки была в шоке — не сказать ничего. И теперь, когда шла по улице к дому, сжимая в руках неизменный портфель с нотами, никак не могла смириться с такой новостью. Её зовут в настоящее шоу? Выступать не перед толпой пьянчуг тайком от бабушки, а в крупный проект… Казалось, она спит. И стоит открыть глаза — снова окажется в своей кровати, а на тумбочке будет противно пищать будильник. Но это было совершенной правдой, и подтверждением стала небольшая анкета, которую она заполнила и отдала Баттону, не прекращающему повторять, как же им повезло встретиться в этом захолустье. Как реагировать и что ответить на приглашение она понятия не имела, а потому предпочла пока особо не радоваться: кто знает, не найдет ли завтра Бен девочку с голосовыми связками посильней.