Вход/Регистрация
Хитрость
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

– Ты оставила мне записку?

– Да, - ответила я.
– В гостиничном номере.

– Нет. Это был твой телефон.

– Мой телефон?

– Несмотря на то, что ты пыталась его потерять, Айзек следил за тобой сегодня. Он сказал, что ты расстроилась из-за звонка и помчалась обратно в отель.

– Я не пыталась уйти от него. Я хотела прогуляться, проветрить голову.

– Надо было просто сказать. Не надо пропадать без вести и причин.

Он присматривает за мной в апартаментах?

– Пожалуйста, продолжай, но я должна тебе кое-что сказать.

– Делорис проверила твои звонки, - пояснил он.
– А поскольку все они, за исключением звонков мне или Айзеку, были в Калифорнию или из Калифорнии, она провела небольшое расследование. Я не знаю, как и что она делает, но она поистине бесценна.
– Он сжал мою руку.
– Что ты хотела мне сказать?

– Ты, наверное, уже знаешь.

– Даже если и так, я предпочел бы услышать это от тебя.

Мой живот скрутило от мысли, что я собираюсь ему сказать. Мне нравился мужчина рядом со мной, тот, кто заботился о моей безопасности, тот, кто слушал и держал меня за руку. И если бы я сказала ему, что снова не подчинилась требованиям, что подписала договор аренды и согласилась сохранить квартиру, превратится ли он в того, кем был вчера и прошлой ночью?

– Мне страшно, - призналась я.

Стюардесса улыбнулась Ноксу, когда вручила ему наши напитки. Когда Нокс передал мне бокал красного вина, его щеки покраснели.

– Давай выпьем.

– За что?

– За нас - что мы снова вместе в Калифорнии.
– Его улыбка стала шире.

Наши бокалы соприкоснулись, и мы сделали по глотку.

– Мы также могли бы выпить за то, что ты собираешься рассказать мне.

Я вздохнула.

– Не думаю, что это достойно тоста... Я не отказалась от аренды. Я подписала сегодня договор, и у меня есть ключи от моей квартиры.

По тому, как он кивнул, я поняла, что была права. Он всё уже знал.

Я подождала его ответа, но он молчал, и я спросила: - О чём ты думаешь?

– Я думаю, как будет весело остаться с тобой наедине.

Напряжение в животе спустилось ниже.

– Вот это меня и пугает, - сказала я, и это прозвучало больше соблазнительно, чем испуганно.

– Ох, принцесса, - прошептал Нокс мне на ухо, - ты должна быть напугана. Должна. Твой список нарушений никогда не закончится. Если бы мы были на моём Бэтмобиле, то я бы уже начал тебя наказывать.

С каждым его словом, моя грудь вздымалась, и дыхание становилось глубже. Его губы дразнили мою шею, и тёплое дыхание обдавало щёку.

Низкий тон его шёпота пронзил меня насквозь.

– Ты чертовски привлекательна, когда возбуждена.

– Я не возбуждена, - солгала я.

– Ещё как возбуждена. Ты великолепна.
– Он помолчал и выдохнул, - И ты такая влажная, что я чувствую твой запах. Нет, принцесса, ты не боишься, ты возбуждена.

Я глубоко вздохнула и попыталась сделать вид, что он ошибается. Подняв бокал вина, я повернулась к нему, остро ощущая трение белья, которое возникло при смене позы. Глядя ему в глаза, я предложила:

– Ещё один тост. За семью, мистер Деметрий.

Он усмехнулся:

– Использование этого имени тебя не спасет.

Глава 18

Чарли

Нокс вёл меня к эскалатору. У меня не было возможности переодеться, поэтому на мне все еще был повседневный сарафан и сандалии из Колумбии. Они были весьма удобны в полёте, но сейчас, рядом с Ноксом в его шёлковом костюме и блестящих новых мокасинах, я чувствовала себя ужасно. Мы подождали Айзека и Делорис, прежде чем направиться к выходу.

Пока Делорис говорила по телефону, Айзек катил мой багаж.

Я планировала поймать такси до Стэнфордского медицинского центра, но как только мы вышли на тротуар, Делорис кивнула в сторону большого чёрного внедорожника, из которого вышел водитель и открыл нам заднюю дверь. Через несколько минут мы с Ноксом устроились на сиденье, а Айзек сел впереди рядом с водителем.

– А где Делорис?
– спросила я, когда мы поехали.

Хотя Нокс был занят чтением чего-то на телефоне, он ответил: - Она оформляет нам гостиничные номера.

– Но мне не нужен гостиничный номер, у меня же есть квартира.
– Я подняла глаза и увидела, что Айзек смотрит на Нокса в зеркало заднего вида. Их молчаливое общение толкнуло меня к продолжению.
– У меня своя квартира, - повторила я.
– Я поэтому не брала много вещей, потому что дома у меня их полно.

Большая рука Нокса скользнула по моему бедру.

– Ты не останешься в квартире, которую взломали и в которой, возможно, было совершено преступление.

Я выдохнула.

– Но мне нужны одежда и личные вещи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: